【重要公告】
福冈市博物馆 出展海报[1] | |
基本资料 | |
本名 | Heshikiri Hasebe へし切長谷部(へしきりはせべ) |
---|---|
别号 | 主厨,长谷部,hsb, |
萌点 | 付丧神、忠犬 |
发色 | 灰发 |
瞳色 | 紫瞳 |
声优 | 新垣樽助 |
身高 | 178cm |
种类 | 打刀 |
刀派 | 无 |
刀长 | 二尺一寸四分(64.84cm) |
时代 | 南北朝时期 |
持有者 | 织田信长→黑田家 |
个人状态 | 福冈市博物馆藏 |
亲属或相关人 | |
织田组:宗三左文字、烛台切光忠、鹤丸国永、药研藤四郎、不动行光、实休光忠 黑田组:博多藤四郎、日本号、小夜左文字、厚藤四郎、日光一文字 回想组合:不动行光、 |
“ | 主命とあらば | ” |
压切长谷部是网页游戏《刀剑乱舞》(刀剣乱舞-ONLINE-)及其衍生作品的登场角色。
南北朝时期刀匠长谷部国重作品,长二尺一寸四分,铭「長谷部国重 本阿(花押)(光徳) 黒田筑前守」,《享保名物帐》有载。
镐造,庵栋,刀身宽且弯度小,厚度小,大切先。有飞烧刃纹,板目地肌,表里两侧雕刻有樋,一直延伸至刀茎部分。
刀茎大磨上,胜手下鑢,有四个目钉孔,其中有三个被填上。铭文部分使用金象嵌,为保证刀身不受损坏,特用工整的小字刻上了“黑田筑前守”。
初为织田信长所有,后被信长赐予黑田家。“压切”源自其原主织田信长用此刀将躲在食器棚下的僧人与之一并斩断的逸话,现为国宝,藏于福冈县福冈市博物馆。[2]
压切长谷部的刀剑真身 [3] | ||
---|---|---|
刀剑尺寸 | ||
刀长 | 2尺1寸4分(64.84cm) | |
反 | 3分余(0.91cm) | |
元幅 | 1寸弱(3.03cm) | |
先幅 | 8分2厘(2.48cm) | |
元重 | 2分5厘(0.76cm) | |
先重 | 2分2厘(0.67cm) | |
锋长 | 1寸8分(5.45cm) | |
茎长 | 5寸3分(16.06cm) | |
茎反 | 极小 |
从南北朝时期被打造出来后的经历不可考,到了战国时期成为了织田信长的爱刀。
当时,织田信长与一名茶道坊主(应为比睿山延历寺的一名僧人)产生矛盾,僧人逃走躲在食器棚下,信长便用此刀将食器棚与僧人一刀压切,故得此名。
(自己吐槽这个名字野蛮粗暴,更希望主人称呼自己“长谷部”)
后来被织田信长赠予军师黑田孝高(黑田官兵卫),为黑田家家传,《享保名物帐》中则记载为由信长赠予丰臣秀吉后再传到了孝高之子黑田长政的手中(与黑田家记载相左)。[4]
万治三年(1660年),本阿弥家为此刀出具了折纸(鉴定证书),价值五百贯。
大正十二年(1923年)关东大地震时,黑田家将此刀委托给刀匠石川周八保管,地震发生时,无法顾及自己家财的周八将包括此刀在内的黑田家珍宝放入刀箱中背在身上逃了出来,奇迹般地逃过一劫。
昭和八年(1933年),此刀被文部省指定为重要美术品,[5]昭和十一年(1936年)9月18日被指定为旧国宝。[6]
昭和二十八年(1953年)3月31日,此刀与明石国行同一天被指定为国宝。
昭和五十三年(1978年),黑田家十四代当家黑田长礼去世。生前曾经说过“黑田家什宝既是美术工艺品,也是有关福冈乡土的历史文化财产”。[7]
长礼的夫人黑田茂子根据其遗愿将黑田家传下来的,包括此刀在内的宝物、美术品和历史资料作为“黑田资料”汇总,一起捐赠给了福冈市,现珍藏于福冈市博物馆和日本号在一起。[8]
令和二年(2020年)2月 于福冈市博物馆展出的压切长谷部[9] |
---|
|
压切长谷部 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:新垣樽助 | 人设:小宫国春 | |||
压切长谷部(lv.1)→压切长谷部 特(lv.20)[10]→压切长谷部 极(lv.70) | ||||
稀有度(2→2→3) | 图鉴编号:118番→119番(极) | |||
类型:打刀 | 刀派:无 | |||
初始数据→特→极 | ||||
生存 | 41(47)→45(51)→55(69) | 打击 | 42(57)→46(61)→73(109) | |
统率 | 35(44)→39(48)→50(99) | 机动 | 42(53)→46(57)→57(70) | |
冲力 | 30(50)→34(54)→48(68) | 范围 | 狭 | |
必杀 | 33→33→71 | 侦查 | 34(39)→38(43)→43(82) | |
隐蔽 | 34→38→82 | 刀槽 | 2→2→2 | |
装备可能 | ||||
投石兵、轻步兵、重步兵、轻骑兵、盾兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 国服 | ||
锻造 | 2:30:00 | |||
掉落 | 3-4~8-2 Boss 检非违使 | |||
ちよこ大作戦 随机 2024/02/13~03/05 |
||||
活动 | 2019/01/18~02/12 电影「刀剣乱舞-継承-」 公开纪念赠送 [11] |
|||
2020/08/11~08/25 「刀剣乱舞 大演練 〜控えの間~」 赠送62振之一[12] | ||||
2023/03/31~04/25 电影「刀剣乱舞-黎明-」 公开纪念赠送[13] |
||||
任务 | 5-3击破500次报酬 | |||
兑换 | 2018/01/02起 | |||
刀账说明 | ||||
へし切長谷部。……変な名前でしょう? 前の主がね、茶坊主の失敗を許せずに、隠れた棚ごと圧し斬った記念の命名とか、ねえ。 ……そういう男なんですよ。織田信長って奴は。 | ||||
刀帐说明(极化) | ||||
過去を清算してきたへし切長谷部です。 もはや過去に含むことはありません。 この刃は、今代の主のためだけにあります | ||||
公式特设网站介绍 | ||||
長谷部国重作の打刀。 名の由来は、信長が膳棚の下に隠れた茶坊主をその棚ごと圧し切ったことから。 主への忠誠厚く、その一番であることを渇望しているが口にすることはない。 汚れ仕事も平気で行う。 | ||||
长谷部国重所作的打刀。 名字来源于信长用此刀将藏在膳棚下的茶坊主连同膳棚一并切断的故事。 对主人很忠诚,渴望成为主人的第一家臣,却不说出口。 即使是肮脏的任务也能平静地执行。 |
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
通常 | 内番 | 轻装 | 战斗 | 受伤 | 真剑必杀 |
---|
本丸第一主厨,台词中提到主公的次数不亚于堀川国广提到兼桑和莺丸提到大包平。主命至上,只要是主命什么都会去完成,所以成了很多丧病同人的第一受害者,也为很多丧病审神者助纣为虐。
中伤也不忘给本丸换电灯泡。
在黑田家回想中回忆完前主后说“但是现在的主人才最重要”,直接表明对主的心意。同时会让人有这样淡淡的疑惑:hsb,等婶婶百年后你也打算这样光速去投靠下个阿鲁金么?
因此二次创作有了社畜(会社牲畜)属性,总是被使唤干这干那的,但是自己心甘情愿抖M,是审神者可靠的助手。
很多台词中长谷部会表现出无怨无悔的,甚至近似于愚忠的对主命的执念,会主动要求去做肮脏的工作,会因为主命而去斩杀本来并不怨恨的敌人。
曾被无数敌人的鲜血浸透,旧主们所信仰的神可能早就抛弃他了吧,所以现主人的存在对于这个现世的冒牌神父来说来才是真正的信仰也不一定。
长谷部是个为了维持与主人之间的羁绊而愿意放弃整个世界的孩子,且这种执念在极化后越发明显。
所以面对这位即坚强又脆弱的单纯的国宝,各位审神者一定要珍惜并且小心的引导,千万不能真的就让他去做各种糟糕的事哦。
也许因为前主是大魔王织田信长,也许因为角色带有了其名字的风格,战斗时的长谷部有一种和平时不同的狂气忠犬变狂犬,抖S属性爆发。
在近侍曲中旋律于悠扬的小提琴和澎湃的电吉他中来回转换,完美展示了主厨君在贴心的M汪酱与狂躁的S番犬之间无缝转换游刃有余的特殊技能。
受伤立绘的表情并不苦恼而是有一种愉♂悦的感觉。轻伤的两句台词“ははは”(嘲讽笑)、“だから?”(所以呢?)也透露了其暗藏的
特化喂满后的机动值为57,甚至超越了部分短刀,再装备轻骑兵·特上和小云雀/望月后可达到惊人的84,无愧本丸机动小王子的称号。不过也因此有了其他刀剑骑马出阵而长谷部跑步上阵的捏他。
机动战士长谷部[14] |
---|
被誉为机动+57的“梦幻坐骑”,适合石切丸等机动极低的刀乘坐。被大家亲切的喊作“长腿部”。
在花丸一期第八话中面对三名枪内番的合体技旋转突击的蓝色枪兵突袭时,喊出箴言呐尼---靠---!后纵身一跃飞上了院里的松树,真是无愧于在场无数弹幕的助威。机动上天
机动范围为纵的长腿部[15] |
---|
去掉护甲后的服装为不太标准的天主教神父装,起源可能为织田信长支持天主教发展以及黑田如水是天主教徒(总之是前主影响)
极化后更是毫不掩饰在条幅上印上了金光灿灿的十字架,增添了本人的严谨禁欲感。手腕的绝对领域舔舔舔
与之相对的,内番服装却是一股网球王子风的运动服。因此还有人将战斗立绘P成了打网球的样子(实际上中之人也确实出演过网球王子)同为黑田组的
由于锻刀时间是和三把大太刀相同的2小时30分钟,所以曾在开服初期被称为爱情骗子(爱骗)。
但是需要注意的是,这个称呼在许多审神者心中都是黑称,尤其对于厨hsb的审神者们来说,这个称呼是天雷。本项介绍仅作为一个百科所具备的科普性而存在,请各位尽量不要使用这个称呼。
(以下均为广义上的分组,即只要在同一家保存过,即使不在同时期,也算作同组)
2017年一月,长谷部不远万里来到了中国北京,并在央视参与拍摄了消防公益广告(本能寺前车之鉴么)。
这次是他与来自偶像大师 灰姑娘女孩的涩谷凛进行的首次合作。而长谷部也有幸成为了历史上第一位进入央视工作的刀男角色。
2017年10月31日实装极化。
毫不意外的去了信长身边,发现信长是因为忌惮黑田如水的才能,为了稳住黑田才将作为重要爱刀的自己赠送给黑田家。
了解自己一直都是被重视的之后解开了一直以来的郁结,心态真是简单易懂(笑)
极化的着装考据大多来自黑田家。舍弃了象征织田家的紫色,换上了更加紧凑的黑色武装,刀鞘上红色的下绪也系起来了。
台词间充满了我才是正宫的气息,出征后拔刀本体有火焰围绕,与长谷部在战场上的狂气相得益彰。拉面大师,性感长谷部在线抻面。
出场:《刀剑乱舞-花丸-》第一季、第二季、剧场版。
是花丸本丸第2个显现的刀,一直负责照顾审神者。
第二集还原了一半的军议。并且同时游戏里也赠送了牡丹饼作为体力回复道具。
饰演者:和田雅成
出演:《虚传 燃烧的本能寺》、《外传 此夜的小田原》、《序传 三星刀语》、《悲传 结点的杜鹃鸟》、《慈传 何以日日落木下》、《无传 夕红之士 大坂夏之阵》、《七周年感谢祭~梦语刀宴会》
在悲传开场就和不动一起去进行极化修行,在同一作中回归了本丸。赶上了溯行军入侵本丸的退治战斗。
太刀受害联盟 |
---|
舞台剧刀剑乱舞中有一段众刀军议的情节,每场演出中烛台切光忠都会端不同的 鹤丸国永几乎每场都想方设法把点心喂给长谷部(偶尔给山姥切),牡丹饼是害长谷部最惨的(介于麻薯和糍粑之间的糯米点心,不容易嚼烂咽下去) 常被梗到无法说台词,继而引发山姥切国广笑场 这之后在光忠做饭的场合,总会有弹幕刷“光忠特制牡丹饼” 最该心疼的还是长谷部的扮演者,舞台剧再演时饰演长谷部的演员和田雅成已经能飞速吃下牡丹饼了,可喜可贺,可喜可贺。 舞台剧悲传时长谷部修行途中又吃了牡丹饼,这回是路人给的,看到牡丹饼时长谷部明显动摇了;福冈博物馆于长谷部展示期间也曾推出牡丹饼午茶套餐,可见博物馆老家也懂牡丹饼的魅力。
|
饰演者:木原瑠生
饰演者:和田雅成
出演《刀剑乱舞 继承》、《刀剑乱舞 黎明》临时主人姓黑田哦
《刀剑乱舞无双》[18]
第三部队队长。
回想
特殊内番
压切长谷部语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | へし切長谷部。……変な名前でしょう? 压切长谷部。……很奇怪的名字吧? |
|
入手 | へし切長谷部、と言います。主命とあらば、何でもこなしますよ。 我名为压切长谷部。只要是主的命令,无论什么都为您完成。 |
|
登陆(加载中) | とうらぶ。 刀乱舞。刀LOVE? |
|
登陆(加载完成) | 刀剣乱舞、開始ですよ。 刀剑乱舞,开始了哟。 |
|
开始游戏 | それで?何を切ればいいんです? 那么,需要我斩切些什么呢? |
|
本丸 | 何をしましょうか?家臣の手打ち?寺社の焼き討ち?御随意にどうぞ 需要我做些什么?手刃家臣?火攻寺庙?请随意吩咐。 |
|
できればへし切ではなく、長谷部と呼んで下さい。前の主の狼藉が由来なので。 可以的话,比起压切,更希望您称呼我长谷部。因为(那个名字)来源于前主人的野蛮举动。 |
||
命名までしておきながら、直臣でもない奴に下げ渡す。そういう男だったんですよ、前の主は。 连名字都命名了,却还是送给了连直臣都算不上的家伙。他就是那样的男人啊,我的前主人。 |
||
本丸(放置) | 待てと言うのならいつまでも。迎えに来てくれるのであれば。 若您让我等待的话多久都可以,只要您还会回来找我 |
|
本丸(负伤) | っ、まだ行けますよ、死ななきゃ安い。 我还可以继续(战斗),只要不至死都没关系。 |
|
どうして……どうして俺じゃないんだ 为什么……为什么不能是我呢(已移除) |
||
结成(队长) | 主の思うままに 只要是主人的愿望 |
|
结成(入替) | 拝命致しましょう 拜领主命 |
|
装备 | ありがたき幸せ 不胜感激 |
|
主命とあらば 只要是主命 |
||
使いこなしてみせましょう。 一定好好使用 |
||
远征 | お任せください。最良の結果を、主に。 请交给我,一定把最好的结果带予主人。 |
|
远征归还(队长) | 結果を出すのは当然です。 取得这种结果是理所当然的。 |
|
远征归还(近侍) | 遠征の連中が帰ってきましたねぇ。 远征的大家回来了呢。 |
|
锻刀 | 新しい刀の収集ですか。 您要收集新的刀剑吗。 |
|
刀装 | 完成致しました。お納めください。 完成了,请您收下。 |
|
手入(轻伤) | 畏まりました。すぐ直して参ります。 明白了,马上修整好回来。 |
|
手入(中伤及重伤) | まだいけますが……いえ、主の命とあらば…… 我还可以战斗……不……如果是主命的话…… |
|
炼结 | 切れ味が冴えますね。 变得更加锐利了呢。 |
|
任务完成 | 任務が達成されましたよ。ご確認を。 任务达成了,请您确认。 |
|
战绩 | 主。文をお持ち致しました。 主人,您的文书为您取来了。 |
|
万屋 | はい。荷物持ちでも何でもお申し付け下さい 在,无论是提东西还是做任何事情都请交给我。 |
|
修行申请 | 本日は、大事なお願いがあって参りました 我今天到来,是有要事相求 |
|
修行送别 | あいつの不在の間は、俺に何でも申し付け下さい 那家伙不在的时候,就请把万事都交给我吧 |
|
一口团子 | はっ、いただきます 哈,我开动了 |
|
幕之内便当 | ありがたく頂きます 满怀感激地开动了 |
|
御祝重便当 | この弁当があれば、いくらでも戦ってみせましょう 只要有了这个便当,我无论战斗多久都没问题 |
|
战斗 | ||
出阵 | お任せあれ。何でも斬って差し上げましょう 请交给我,无论什么都会为您斩断。 |
|
发现资源 | 主への手土産ができたな 得到能交予主的土产了 |
|
索敌 | 状況を報告しろ。怠慢は許さんぞ。 报告战况,绝不容许怠慢。 |
|
开战 | 恨みは無いが、主命だ。死ね。 (虽与你)没什么仇怨,只是主命,受死吧。 |
|
演练开始 | 訓練といえど、主が勝て、と言っているんでな 虽说是训练,但主人说要取胜 |
|
攻击 | 圧し斬る! 压斩! |
|
隠れようが無駄だ! 藏起来是没有用的! |
||
会心一击 | 俺の刃は防げない! 我的刀刃是防不住的! |
|
轻伤 | だからぁ? 所以呢……? |
|
っ…ははっ …哈哈……请脑补中伤愉悦脸 |
||
中伤、重伤 | 死ななきゃ安い……! 只要一息尚存……! |
|
真剑必杀 | 主に仇なす敵は斬る! 将主人的仇敌斩杀殆尽! |
|
单骑讨伐 | 死ぬのは楽だが、主命を果たせないのは論外だな。 死亡虽容易,但若不能完成主命就是另一回事了。 |
|
二刀开眼 | 二刀開眼! 二刀开眼! |
|
はあ! 哈! |
||
Boss点到达 | 敵が何であれ、斬るだけだ。 无论敌方是何人,斩切即可。 |
|
胜利(MVP) | 主命を果たしたまでのことです 只是完成了主命而已 |
|
升特 | どうです?俺は強くなりましたよ 怎么样?我变强了哟? |
|
重伤时行军警告 | これは何かの策ですか? 这是有什么计策吗? |
|
破坏 | ここで終わりか……!主の命は……俺がいなくても、果たされるのかなぁ…… 这里就是终结了吗……!主人的命令……就算我不在,也可以实现吧…… |
|
内番 | ||
马当番开始 | 主の命とあらば、馬当番であろうとも…… 只要是主人的命令,就算马当番我也……语气好委屈 |
|
马当番结束 | 馬の相手など容易いな 和马相处很容易啊 |
|
畑当番开始 | 主の命とあらば、畑仕事であろうとも…… 只要是主人的命令,就算干农活我也…… |
|
畑当番结束 | 収穫後は、料理も命じられるのかな? 收获之后,会被命令去做料理吗? |
|
比试开始 | 手加減しろ、とは言われていなかったからなあ? 可以放水什么的,可没有被这么命令过哦?配合歌仙台词食用更佳 |
|
比试结束 | 主の配下として、今後も共に頑張ろうじゃないか。 今后也作为主的部下共同努力吧。 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | はっ!それで、いかがいたしましょうか? 是,那个,您是想干什么? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | はぁっ……この程度、どうとでもなります。ご心配なく 哈啊……这个程度,没有大碍,您不必担心 |
|
锻刀完成 lv.3 | 鍛刀が終わりましたよ。どうします? 锻刀结束了,要如何呢? |
|
手入完成 lv.3 | 手入が終わりましたよ。順番待ちはいますか? 手入结束了,还有人在排队吗? |
|
活动通知 lv.3 | 催し物の知らせを持ってまいりました 我把活动的通知拿来了 |
|
景趣设定 lv.5 | 模様替えですか?よろしいことかと 装修吗?很好呢 |
|
刀装制作失败 lv.5 | ||
っ!うっ…… 唔!唔…… |
||
いえ……こんなはずでは…… 不……本不该如此…… |
||
これは練習です! 这只是练习! |
||
申し訳ございません…… 非常抱歉…… |
||
装备马 lv.5 | 主の為だ、頼むぞ 这是为了主人,拜托了 |
|
装备御守 lv.5 | は!無事主命を果たしてまいります! 是!我会平安无事地完成主命! |
|
决定出阵 lv.6 | 主のために 为了主人 |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | お帰りなさいませ!この長谷部、主の帰還をお待ちしておりました!不在の間について、ご質問はございますか?なんなりと 您回来了!我长谷部,一直在等待主人的归来!您需要问在您不在时发生了什么吗?请问吧 |
|
本丸(正月限定) | 新年あけましておめでとうございます。新年最初は、何をいたしましょうか 新年快乐。新年的最初,做点什么呢。 |
|
新年神签 | ||
おみくじですね 是御签呢 |
||
大吉。いいではないですか 大吉。很好呢 |
||
中吉。とりあえずは、これでいいかと 中吉。总之,是好的呢 |
||
俺にはこれが大吉です 对我来说这就是大吉 |
||
节分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外!福はー内! 鬼出去—!福进来—! |
||
鬼はー外! 鬼出去—! |
||
节分景趣·撒豆完毕 | こういう行事は、しっかりやらねば 这种活动一定要认真去做才行。 |
|
春日景趣·赏花 | 見事の桜をあるじと眺めることができ、この上ない幸せです 能和主一起眺望如此绚烂的樱花……真是无上的幸福 |
|
烟花景趣 | ほぉ…… 啊…… |
|
見事ですねぇ 真美啊 |
||
名残惜しいですが、終わりのようです。満足していただけたでしょうか 依依不舍,但似乎要结束了。您满意吗 |
||
延命息災 延寿消灾 |
||
おぉ…… 啊…… |
||
主が健やかでいることこそ、俺の願い 主人身体健康,这就是我的愿望。 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 主は鬼の首を所望だ! 主想要鬼的首级!婶婶:不我不想要!!! |
|
节分鬼退治·boss | 鬼め・・・首を洗って待っていろ 混账鬼……洗干净脖子等着吧 |
|
连队战·队长更替 | 行くぞ!ついてこい! 走吧!跟我来! |
|
大侵寇·连击 | 一気に仕掛ける、遅れるな! 一口气收拾掉,别迟了! |
|
周年 | ||
刀剑乱舞一周年 | 俺たちも今日で一周年となりました。これからも慢心せず主のため働く所存です 我们到今天也一周年了。我想从今以后也会不自傲,为了主公而不懈工作 |
|
审神者就任一周年 | 就任一周年おめでとうございます!新任のころからすると見違えるようですね 祝贺就任一周年!比起刚就任的时候真是大有不同了呢 |
|
刀剑乱舞二周年 | 二周年を迎えました。これからも主のため、誠心誠意お仕えいたします 我们迎来二周年了。今后我也会为了主人,诚心诚意地侍奉您 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年おめでとうございます!まさに刀剣の主、と思わせるようになりましたね 恭喜您就任二周年!已经能感觉到身为刀剑之主的气质了呢 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年おめでとうございます!主の成長をお側で見守ることができて光栄です 恭喜您就任三周年!能在身边守望主人的成长,我倍感光荣 |
|
刀剑乱舞四周年 | こうして四周年を迎えることができました。厚くお礼申し上げます 我们迎来了四周年。深深地对您表示感谢 |
|
祝えと言われれば、いかようにも 如果您让我庆祝的话,请随意吩咐 |
||
どうぞお任せください 全部都交给我吧 |
||
审神者就任四周年 | 就任四周年おめでとうございます!今年もこの日がやって来ましたね。喜ばしく思います 恭喜您就任四周年!今年的这一天也来了呢。我感到很高兴 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとうございます。毎年この日が来ることが、俺の何よりの幸せです 恭喜您就任五周年。这一天的到来,是我无上的幸福 |
|
刀剑乱舞六周年 | 六周年を迎えることができました。主の日頃の応援に、心より感謝いたします 我们迎来了六周年。我从心底感谢主人平日里对我们的支持 |
|
审神者就任六周年 | 就任六周年おめでとうございます!毎年ながら、この日が来るのは実に喜ばしいですね 恭喜您就任六周年。每年都能迎来这一天,真是太令人高兴了 |
|
刀剑乱舞七周年 | 七周年となりました。主に仕える喜びを、本年も働きで示す所存です 我们七周年了。侍奉主人的喜悦,今年我也会以行动来表示 |
|
审神者就任七周年 | 就任七周年おめでとうございます。主と共にあることを、今もまた噛み締めています 恭喜您就任七周年。能与主人同在,我到现在仍在细细感受个中滋味。 |
|
刀剑乱舞八周年 | 八周年となりました。これも主の応援があってこそ。厚く御礼申し上げます 八周年了。这都是因为有主人的支持。向您表达由衷的感谢 |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年おめでとうございます!今年もまた、この日がやって来たことを喜ばしく思います 恭喜您就任八周年。今年的这一天也来到了,真让人欣喜。 |
|
刀剑乱舞九周年 | 俺たちは九周年を迎えることとなりました。主から寄せられる期待こそが俺たちの力の源。今年も精進いたします 我们迎来了九周年。我们的力量源自主人寄予的期望。今年我们也会不断精进。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年おめでとうございます! 祝いの席のあれこれはお任せを。主はくつろいでいてください 恭喜您就任九周年!庆祝宴会上的种种事宜都交给我。主人请放松。 |
|
手机版近待推送通知(无语音) | ||
远征完成 | 远征の连中が归ってきましたねえ 在远征中的人们回来了 | |
锻刀完成 | 锻刀が终わりましたよ 锻刀结束了 | |
手入完成 | 手入が终わりましたよ 修复结束了 | |
内番完成 | 内番が终わりましたよ 内番结束了 | |
手机版散步机制内台词(无语音) | ||
前日回顾 | いつでも、何でもお申し付け下さい 无论何时,什么都请吩咐 | |
放置图钉 | 主命とあらば 只要是主命 | |
はっ 哈! |
压切长谷部·极语音 | ||
---|---|---|
场合 | 语音 | 语音 |
通常 | ||
图鉴说明 | 過去を清算してきたへし切長谷部です。 我是清算了过去的压切长谷部。 |
|
修行归来 | へし切長谷部。戻りました。俺の刃はただ、今代の主のためだけにあります 压切长谷部,现已归来。我的刀刃现在只为现任主人而存在 |
|
本丸 | なんでも言ってください?俺は気位だけ高い連中とは違いますから 请您什么都吩咐我。我和那些只有格调特别高的家伙是不一样的 |
|
別に、主が呼びたければへし切でも構いませんよ。貴方は、あの男とは大違いですからね 没什么,若您想那么叫,那叫我压切也无妨。您和那个男人大有不同 |
||
他の連中がどうかは知りませんがねぇ…俺ほど主の命に忠実な奴もいないと思いますよ 我不知道其他家伙是怎样……但我认为应该没人比我还要忠诚了 |
||
本丸(放置) | 待てというのなら、いつまでも。貴方は迎えに来てくれますから 要是您要我等的话,我就一直等着吧。因为您还会来接我 |
|
本丸(负伤) | ッ!まだ行けますよ。死んだら死んだで、捨てられることもないですからね 还能继续,毕竟就算我死了,也不会被抛弃 |
|
结成(队长) | ええ、俺にお任せあれ! 请交给我! |
|
结成(入替) | 主の命とあらば、従いましょう 既然主命如此,我就听从吧 |
|
装备 | ありがたき幸せ 十分荣幸 |
|
使いこなしてみせましょう 请让我灵活使用吧 |
||
主命とあらば 若主命如此 |
||
远征 | お任せください!最良の結果を、主に 请交给我!我会把最好的结果带给主人 |
|
远征归还(队长) | 俺にかかれば、当然でしょう 只要使用我,这是当然的 |
|
远征归还(近侍) | 遠征の連中が帰ってきましたね 远征的人回来了 |
|
锻刀 | 新しい刀ですか。ま、俺ほど役には立たないでしょうが 新的刀吗。嘛,反正没我有用 |
|
刀装 | 完成致しました。お納めください 完成了。请您收下 |
|
手入(轻伤) | 畏まりました。すぐ直して参ります 我明白了。我修好后就会回来 |
|
手入(中伤及重伤) | はっ。主の思い遣りが、身に沁みます 是。主人的关心,确实感受到了 |
|
炼结 | 何でも斬れそうですよ 感觉什么都能斩了 |
|
任务完成 | 任務が達成されましたよ。ご確認を 任务已经完成。请您确认 |
|
战绩 | 主、文をお持ち致しました 主人,我把文件拿来了 |
|
万屋 | 俺が意見など、とてもとても。主の欲しい物を買うと良いでしょう 您问我的意见...不不,主上买自己想买的就好了 |
|
修行送别 | あいつがどう強くなるかは知りませんけど、俺をお忘れなきよう 我不管那家伙会怎么变强,请您不要忘了我 |
|
一口团子 | はっ。小休憩後、すぐ次の出撃ですね 是。稍作休息,就继续出击吧 |
|
幕之内便当 | 主の真心を感じます 感受到了主人的心意 |
|
战斗 | ||
出阵 | お任せあれ!貴方に仇なす尽くを血祭りにあげましょう 请交给我!就把您所仇恨的一切用作血祭吧 |
|
发现资源 | 主への手土産ができたな 得到给主人的礼物了 |
|
索敌 | 状況を報告しろ!敵の退路は全部潰すぞ! 报告情报!把敌人的退路全部封锁! |
|
开战 | 恨みは無いが、主命だ。死ね 虽然我与你无怨无仇,但这是主命,死吧 |
|
演练开始 | 訓練であろうとも、主に勝利をもたらすのは、当然だろう? 即使是训练,要把胜利带给主人也是当然的吧? |
|
攻击 | 圧し斬る! 压切! |
|
抵抗は無駄だ! 反抗是没用的! |
||
会心一击 | 俺の刃に斬れない敵はなし! 没有我斩不了的敌人! |
|
轻伤 | それで? 所以呢? |
|
ほう? 哦? |
||
中伤、重伤 | 俺を殺しきれなかったなあ? 没能杀掉我啊? |
|
真剑必杀 | 死ね。主に歯向かったというだけで、理由は十分だ! 死吧。与主人为敌……这理由已经足够了! |
|
单骑讨伐 | 負けろとは命じられなかったからな……ならば勝つしかないだろう 我并没有被命令要输……那就只能赢了 |
|
Boss点到达 | さあ!斬ろう!倒そう!主の敵を! 来!斩吧!杀吧!消灭主人的敌人! |
|
胜利(MVP) | ええ、俺は貴方の刀ですから 当然,我是属于您的刀 |
|
重伤时行军警告 | 信念に沿っての選択であれば、それに従うだけですが…… 若是您带有信念的决意的话,我自当是会顺从…… |
|
破坏 | ……はあ……っ、すみませんねえ……俺は…もう主に捨てられたくなかったんですよ……だから……先に逝きます。……いずれ、地獄でお会いしましょう……! 对不起……我已经不想再被抛弃了……所以,我先走了……就让我与您在地狱再会吧……! |
|
内番 | ||
马当番开始 | さあ、いい子にしろよ。お前だって主の馬だろう 来,当个好孩子乖乖的喔。你可是主人的马对吧 |
|
马当番结束 | 主の命のため、今後も頼むぞ? 为了主命,今后可就拜托了哦? |
|
畑当番开始 | 汚れ仕事は汚れ仕事でも、土汚れか。ははは 说是肮脏的工作,但却是泥土的肮脏吗。哈哈哈 |
|
畑当番结束 | さて、主の目に止まる前に着替えねばな 得在主人看到之前先换衣服 |
|
比试开始 | なに、手は抜かないさ。主の命だからな……! 我可不会手下留情。因为这是主命……! |
|
比试结束 | 参考になった。これでますます主の役に立てるだろうな 很有参考价值。这样我就更能派上主人的用场了 |
|
习合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | っ、これは……新手の主命でしょうか 嗯,那个……这是新式的主命吗? |
|
猛戳(中伤)lv.2 | うぅ……直に治ります。俺に出来ることがあれば、何でもどうぞ 嗯……很快就会治好,只要有我能做到的,请随意吩咐 |
|
活动通知 lv.3 | 催し物だそうです。いかが致しましょうか 有活动呢,您要参加吗 |
|
景趣设定 lv.5 | 模様替えですか?片付けるものがあれば申し付け下さい 装修吗?要是有需要收拾的东西请吩咐我 |
|
装备马 lv.5 | 主の為だ、今日も頼むぞ 这是为了主人,今天也拜托了 |
|
装备御守 lv.5 | ありがとうございます。ご期待に沿えるよう、全力を尽くします 非常感谢,为了回应您的期待,我将竭尽全力 |
|
决定出阵 lv.6 | 我が主の為に! 为了我的主人! |
|
特殊 | ||
审神者长期留守后御迎 | お帰りなさいませ!主の不在の間もこの長谷部、本丸をお守りしておりました! 您回来了!在下长谷部,在您不在时也一直守护着本丸 |
|
本丸(正月限定) | 新年あけましておめでとうございます。年始も用事が多いですが、何から始めますか? 祝您新年快乐。年初的事也很多,您要从什么开始? |
|
节分景趣·撒豆完毕 | しっかりやって来ましたよ? 我做得很认真哦? |
|
春日景趣·赏花 | いいものですね、花見は。もちろん一番は…いえ、花は刀も酔わせます 赏花真是件美妙的事啊。当然最为美妙的还是……没什么,刀剑也会因花儿而沉醉的 |
|
烟花景趣 | ほぉ…… 哦…… |
|
見事ですね 真美啊。 |
||
名残惜しいですが、終わりのようです。ですが、記憶はずっと残りますから 虽然十分可惜,但应该是结束了。不过它会一直留在记忆里。 |
||
延命息災 健康长寿。 |
||
おぉ…… 哦…… |
||
主がいつまでも健やかでいることが俺の願いですから 毕竟主人一直健康者是我的心愿。 |
||
活动 | ||
节分鬼退治·出阵 | 鬼の首の一つや二つ、容易い 区区一两个恶鬼的首级,举手之劳。 |
|
节分鬼退治·boss | 主命なのでなあ……全ての鬼を、圧し斬るまで! 因为是主命啊……将所有的恶鬼尽数压切! |
|
连队战·队长更替 | 行くぞ!俺に続け! 走吧!跟我来! |
|
大侵寇·连击 | 一気に仕掛ける、隙を与えるな! 一口气收拾掉,不要给他们机会! |
|
周年 | ||
审神者就任一周年 | 就任一周年おめでとうございます!貴方は俺の自慢の主ですよ 恭喜您就任一周年。您是令我感到骄傲的主人 |
|
审神者就任二周年 | 就任二周年おめでとうございます!立派な主を持てて俺も鼻が高いです 恭喜您就任二周年。拥有伟大的主人,我也感到很自豪 |
|
审神者就任三周年 | 就任三周年おめでとうございます! 主の成長をお側で見守ることこそ、刀の幸せですよ 恭喜您就任三周年!在身边守望主人的成长,才是刀的幸福 |
|
刀剑乱舞四周年 | こうして四周年を迎えることができました。僭越ながら本丸を代表し、厚くお礼申し上げます 我们迎来了四周年。恕我冒昧,我代表本丸深深地对您表示感谢 |
|
四周年と言わず、五〇周年でも六〇周年でも…… 不要说什么四周年,不管是五十周年还是六十周年…… |
||
気が早いですか 想得太早了吗 |
||
审神者就任四周年 | 就任四周年おめでとうございます!今年もこの日がやって来ましたね。いつまでも、こうやって祝わせて下さい 恭喜您就任四周年!今年的这一天也来了呢。请您无论到何时都让我这么祝贺 |
|
审神者就任五周年 | 就任五周年おめでとうございます。毎年この日を祝えることが、俺の何よりの幸せですよ 恭喜您就任五周年。庆祝这一天,是我无上的幸福 |
|
刀剑乱舞六周年 | 六周年を迎えることができました。主の日頃の応援に感謝するとともに、身が引き締まる思いです 我们迎来了六周年。带着主人平日里对我们支持的感谢,我更加振奋了精神 |
|
审神者就任六周年 | 就任六周年おめでとうございます!この日を主と共に迎えることができるのは、実に喜ばしいですね 恭喜您就任六周年。能和主人一起迎接这一天,真是可喜可贺啊 |
|
刀剑乱舞七周年 | 七周年となりました。主に仕える喜びを示すべく、本丸一丸となって働く所存です 我们七周年了。侍奉主人的喜悦,整个本丸都会一同以行动来表示。 |
|
审神者就任七周年 | 就任七周年おめでとうございます。主と共にあることを、この日が来るたび噛み締めています 恭喜您就任七周年。能与主人同在,每当这天到来我都会细细回味。 |
|
刀剑乱舞八周年 | 八周年となりました。これも主の応援があってこそ。刀として至上の喜びを感じます 八周年了。这都是因为有主人的支持。作为您的刀,我感到无上的喜悦。 |
|
审神者就任八周年 | 就任八周年おめでとうございます! 今年もまた、この日を主と共に祝えることを喜ばしく思います 恭喜您就任八周年!今年也能和主人共同庆祝这一天,真让人欣喜。 |
|
刀剑乱舞九周年 | 俺たちは九周年を迎えることとなりました。主から寄せられる期待こそが俺たちの力の源。それに恥じぬ活躍を、今年も約束いたします 我们迎来了九周年。我们的力量源自主人寄予的期望。我向您保证,今年也会不辱您的期望,展现出活跃的表现。 |
|
审神者就任九周年 | 就任九周年おめでとうございます!祝いの席のあれこれはお任せを。主のために最高の日にいたしましょう 恭喜您就任九周年!庆祝宴会上的种种事宜都交给我。为了主人,让我们度过最美好的一天吧。 |
场合 | 内容 | 译文 |
---|---|---|
第一封 | 主へ |
主人 |
第二封 | 主へ |
主人 |
第三封 | 主へ |
主人 |
|
|
【お知らせ】2017年1月5日より福岡市博物館にて『国宝 刀 名物 へし切長谷部』『大身鎗 名物 日本号』が展示されることを記念し、描き下ろしイラストを公開します!期間中、等身大パネルや描き下ろしイラストが展示予定です。是非ご来館ください△△
刀 金象嵌銘長谷部国重本阿花押(名物へし切長谷部)/ 黒田筑前守 いわゆる名物「圧切長谷部」。国宝です。金霰鮫青漆打刀拵が付属します。
本当ごめん。長谷部だけずっと馬無しで出陣してたの本当ごめん。でもそれでもめっちゃ早いから審神者気がつかなかったんだわ。