Maybe the next waltz
|
|
|
演唱 |
小松未可子
|
作词 |
Q-MHz
|
作曲 |
Q-MHz
|
编曲 |
Q-MHz 伊藤翼
|
时长 |
4:30
|
发行 |
TOY'S FACTORY
|
收录专辑
|
《Maybe the next waltz》 《Personal Terminal》
|
《Maybe the next waltz》是电视动画《舞动青春》的ED1,用于第1-11话,由小松未可子演唱。
收录于同名单曲专辑,由TOY'S FACTORY发售于2017年8月9日。
歌曲
- TV SIZE
- 完整版
- MV
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夢のように終わるから美しい
但也正其因如梦般终结 而显得美丽
憧れと光とリズムに酔いたいと
想要沉醉在憧憬、光芒与节拍之中
それが何かは 意外なときに知るのだろう
那是什么 意外却又必然的事吧
まわれ まわれ 世界中の音で
旋转着 旋转着 在世界中央的音乐里
またいつかここで会いましょうとは
不必说“何时还将在此处相遇的吧”
言わないで偶然の Next waltz
也会有偶然的下一场华尔兹
そして重なりあった人生を楽しんで
就这样享受曾经重叠过的人生
喜びを身体中で伝えながら 微笑みを投げたら
一边传递着全身的喜悦 朝对方投以微笑
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことが
彼此分享曾经重合过的瞬间
だからまわれ まわれ ずっと
因此 旋转着 旋转着 直至永远
羽みたいな淡いドレスまとい
缠绕着羽毛一样轻巧的礼服
小鳥のターンで誘われても
哪怕被小鸟似的回旋舞步诱惑
羽のようにふわりとつかめないのだろう
也会如羽般轻飘飘的 无法捕捉
軽くゆれて ゆれて 泡沫を描いて
轻巧地摇摆着 摇摆着 描绘出泡沫
情熱の花は一夜だけきっと香る
热情之花仅绽放一夜 芳香四溢
またいつかここで会いましょうなど
“何时还将在此处相遇的吧” 这样的话
言ったとたんに魔法が解けるからと
一旦出口 魔法就将消失
音楽に想いを託して踊るだけ
只能将念想寄托于音乐 继续舞蹈
憂いから解き放たれ なにもかもが眩しさに満ちたら
从忧郁中解放出来 一切都炫目满溢
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことを
并且从心底里感谢
心から感謝して それから…
彼此曾经分享过重叠的瞬间 然后……
やがて灯りが落ちて暗くなって
不久 灯光落下 归于黑暗
フロアに残る僅かな ときめきの名残
残留在地板上的 只是心跳余韵
そして重なりあった人生を楽しんで
就这样享受曾经重叠过的人生
喜びを身体中で伝えながら 微笑みを投げたら
一边传递着全身的喜悦 朝对方投以微笑
そして 重なりあった瞬間を楽しく分かちあえたことが
彼此分享曾经重合过的瞬间
だからまわれ まわれ ずっと
因此 旋转着 旋转着 直至永远
手に手をとって解き放たれながら
手牵手 解放自我的同时
注释与外部链接