萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ギザギザハートの子守唄
|
单曲封面
|
演唱 |
チェッカーズ
|
作词 |
康珍化
|
作曲 |
芹泽广明
|
编曲 |
芹泽广明
|
收录专辑
|
絶対チェッカーズ!!
|
《锯齿心的摇篮曲》(日语:ギザギザハートの子守唄)是チェッカーズ所演唱的歌曲,收录于专辑《絶対チェッカーズ!!》中。
简介
本曲为チェッカーズ的出道单曲,原本为演员真田广之所作,不过被事务所以不适合为由拒绝了。[1]而チェッカーズ方面最初也是拒绝的,譬如歌词中提到伙伴骑摩托死了,而チェッカーズ当时就是同时身为摩托车制造商的雅马哈所属的,最后为了出道只得接受。[2]
作为昭和时代较有代表性的伤痕歌曲,本曲在日本拥有较高的传唱度。因此,本曲也受到不少后人在作品中的使用与致敬:
歌曲
歌词
| 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
ちっちゃな頃から 悪ガキで
从小就被叫成个坏小孩
15で不良と呼ばれたよ
触わるものみな 傷つけた
前来接触的各位都被伤到了
あーわかってくれとは 言わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに 俺が悪いのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄
锯齿心的摇篮曲
恋したあの娘と2人して
打算和喜欢上的那个女孩
街を出ようと 決めたのさ
两个人一起到街上去玩
あーわかってくれとは 言わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに 俺が悪いのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄
锯齿心的摇篮曲
仲間がバイクで死んだのさ
伙伴骑摩托死了
とってもいい奴だったのに
明明是个非常不错的家伙
ガードレールに花そえて
在马路护栏处祭奠上花朵
青春アバヨと泣いたのさ
一边说着别了青春一边哭了
あーわかってくれとは 言わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに 俺が悪いのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄
锯齿心的摇篮曲
熱い心をしばられて
一颗炽热的心被束缚着
夢は机で削られて
梦想被书桌所削减
卒業式だと言うけれど
虽说是毕业典礼
何を卒業するのだろう
但究竟是从什么毕业了呢
あーわかってくれとは 言わないが
啊啊虽然我没求你们理解过我
そんなに 俺が悪いのか
但是我真的有那么坏吗
ララバイ ララバイ おやすみよ
Lullaby Lullaby 晚安吧
ギザギザハートの子守唄
锯齿心的摇篮曲
翻唱
上贺茂润(CV:小见川千明)
ギザギザハートの子守唄
|
|
演唱 |
上贺茂润(CV:小见川千明)
|
作词 |
康珍化
|
作曲 |
芹泽广明
|
收录专辑
|
《歌声喫茶方舟 ~アキナイチュウ~》
|
- ギザギザハートの子守唄的上贺茂润(CV:小见川千明)翻唱版,是TV动画《夏日风暴!》的角色歌,收录于《夏日风暴!》角色曲专辑《歌声喫茶方舟 ~アキナイチュウ~》,于2009年12月23日发售。
注释及外部链接