“ | ” | |
——東海帝王 |
東海帝王 トウカイテイオー Tokai Teio | ||
基本資料 | ||
其他譯名 | 東海帝王[+] | |
別號 | 帝王(テイオー) 痛快鐵奧 帝寶 | |
原案 | 巻 | |
髮色 | 棕髮 | |
瞳色 | 藍瞳 | |
身高 | 150cm | |
體重 | 無增減 | |
三圍 | B77·W54·H76 | |
生日 | 4月20日 | |
星座 | 白羊座 | |
聲優 | (早期原案)伊波杏樹→Machico | |
萌點 | 獸耳、挑染、馬尾辮、蝴蝶結、元氣、不憫、仆娘、單肩披風、長靴、真·馬尾、重女(誤) | |
所屬團體 | Team Spica(動畫) | |
人際關係 | ||
Team Spica:訓練員、黃金船、伏特加、大和赤驥、特別周、無聲鈴鹿、目白麥昆、北部玄駒 Team W:勝利獎券、特別週、伏特加、愛慕織姬、艾尼斯風神、榮進閃耀 Team Rose:魯道夫象徵、鶴丸剛志、目白麥昆、黃金船 勁敵&好姬友:目白麥昆 憧憬的人:魯道夫象徵 室友:摩耶重砲 一生之敵:主治醫師 | ||
原型相關信息[展開] | ||
原型相關信息 | ||
出生日期 | 1988年4月20日 | |
死亡日期 | 2013年8月30日(25歲) | |
出身地區 | 日本(北海道) | |
活動範圍 | 日本 | |
父 | 魯道夫象徵 | |
母 | 東海自然(トウカイナチユラル) | |
母父 | ナイスダンサー(CAN) | |
生涯戰績 | 12戰9勝 | |
總獎金 | 6億2563萬3500日元 | |
主要勝場 | 皋月賞(1991) 日本德比(1991) 日本杯(1992) 有馬紀念(1993) | |
榮譽 | JRA年度代表馬(1991) JRA最優秀4歲牡馬(1991) JRA最優秀父內國產馬[2](1991) JRA特別賞(1993) JRA殿堂馬(1995) |
東海帝王是以由Cygames製作的手機遊戲為主導的跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登場角色。原型為日本純血競賽馬匹トウカイテイオー(Tokai Teio)。
「帝皇之後,奇蹟之王」【點此展開/摺疊】
1988年4月20日出生於北海道。作為傳奇賽馬「皇帝」魯道夫象徵最有名的子嗣,東海帝王從出生開始就被所有人期待著。
小名是濱之帝王(ハマノテイオー),取自出生的長濱牧場和父親魯道夫象徵的綽號「皇帝」。
母系源自下總御料牧場[原型 1]引進的繁殖母馬之一「星友」。星友產出了首次作為母馬斬獲日本德比的ヒサトモ(繁殖血統名「久友」)。值得一提的是,ヒサトモ曾是日本最年長出賽、獲勝馬紀錄保持者,這是由於在二戰後日本的地方公營競馬開始成體系的進行,而競賽馬匹又奇缺;此時ヒサトモ的馬主受到賽馬產業相關人士的鼓動,將已經16歲、前一年剛剛從繁殖牝馬中退役的ヒサトモ帶上地方賽場。恢復競馬訓練後,ヒサトモ在18天中連跑5場,並取得兩勝,以16歲高齡成為日本最年長出賽與獲勝馬紀錄保持者,直至2006年才被打破;然而可能是由於年事已高、出賽強度又大,在取得第二場勝利僅僅兩天之後,也就是1949年11月19日,ヒサトモ就因突發心臟麻痹去世,成為一代悲劇名馬。ヒサトモ1945年誕下的母馬在退役後繁殖名稱為「福友」,但她的繁殖成績並不出色。1959年「福友」的第六個孩子Top Ryuu出生,這匹馬後來被政界人士田中彰治買下,然而隨著田中彰治在一系列政治醜聞引發的1966自民黨內閣危機中倒台,本人因為醜聞失去了馬主資格,Top Ryuu被轉手,ヒサトモ這支母系面臨滅絕的危機,如果這支母系不存在,就連ヒサトモ這個名字也將徹底消失。
1967年,剛成為馬主的內村正則買下了Top Ryuu的女兒,並命名為トウカイクイン(又譯「東海王后」),儘管本身有健康缺陷但仍然奮勇奔跑,全生涯戰績56戰6勝,在研究其前代血統之後,內村正則知道了她的三代母就是ヒサトモ,他相信「這一族以後一定會出現厲害的後代」,故而決定將其母系延續下來並發揚光大。1977年,トウカイクイン生下了女兒トウカイミドリ(又譯「東海綠」),1979年10月在中京賽馬場出道,然而,同年12月的第四場比賽後,トウカイミドリ在訓練中膝蓋骨折,疼痛到無法正常安睡,險些安樂死,儘管她依靠頑強的求生意志活了下來,但繼續競賽就不可能了,退役後內村正則安排她轉入繁殖,於是便有了於1981年出生,日後在橡樹大賽奪冠的東海羅曼(トウカイローマン)(ヒサトモ的五代孫,父Bravest Roman)及其於1982年出生的半妹東海自然(トウカイナチュラル),父優秀舞者(Nice Dancer)而Nice Dancer其實還有一個兒子叫Nice Nature
1986年12月底魯道夫象徵退役後,原本預定是東海羅曼與魯道夫象徵交配,同期的日本德比冠軍與橡樹大賽冠軍的配合也令人期待。但在本預定退役的時間之前,也就是1987年5月,東海羅曼獲得了GIII新潟大賞典的第二,陣營判斷還可以繼續參賽,選擇延後退役。為了不浪費本年度與魯道夫象徵的交配權,於是選擇了血統構成一半相同的半妹東海自然與魯道夫象徵交配,在機緣巧合下,東海帝王就這麼誕生了。
值得注意的是,東海帝王的母親東海自然當年因為腳部的疾病無法出道而直接轉為繁殖母馬;而父親魯道夫象徵雖然榮譽滿身,卻也也經歷過韌帶炎、跛行、扭傷,腹瀉等疾病——父母的傷病經歷,也許正是帝王未來坎坷而多舛的競賽生涯的預示。
東海帝王小時候因為腿長而身形纖細並沒有得到很高的評價,但是在開始運動後展現出十分具有靈活性的動作,柔軟性極好,開始收到相關人士的期待。曾被發現還是幼駒的時候就跳出過一米多高的柵欄,玩夠了又自己跳回來。後來東海帝王來到訓練中心,裝蹄師也驚訝於其柔軟性,直接對廄務員說:「來了個德比馬啊!」這個柔軟性日後成為了它的最大武器與最大弱點。同時帝王也具有突出的斜坡表現,為後來的有馬紀念埋下了伏筆。
因為氣質絕佳而被稱為「貴公子」。然而實際上似乎被關係者評論為非常聰明、自尊心很強的馬,若是自己不認可的人接近,可能會直接無視甚至會咬人或踢人此類情況極少發生,不然帝王早就前後掛紅球了
東海帝王於1990年12月1日的新馬戰出道,作為七冠馬王「皇帝」魯道夫象徵的初年度產駒,出道戰的東海帝王就獲得了第一人氣,在1800m的不良場地上以四馬位的優勢輕鬆取勝,隨後也都在騎師不需要揮鞭的情況下輕取接下來三場OP級比賽[原型 2]的勝利。
不久後的1991年4月14日,東海帝王迎來了自己的第一場GⅠ比賽皋月賞,雖然此時的帝王還未取得重賞勝利卻以單勝2.1賠率力壓2歲GⅠ馬伊吹舞神樂(イブキマイカグラ)取得第一人氣,而東海帝王也不負人們的期待,被分到最外道的18號依然採用先行跑法在直線上快速取得領先,最終以2:01.8的成績領先一馬位的優勢奪冠。而就在7年前的皐月賞上,魯道夫象徵跑出了2:01.1的成績,也是一馬位奪冠。賽後的紀念攝影,安田隆行騎師模仿著魯道夫象徵的主戰騎師岡部幸雄,豎起了一根食指,表示第一冠已經到手,同時宣告著:我們會拿下三冠。巧合的是,本場比賽的第二名シャコーグレイド是慘遭魯道夫迫害的Mr.CB的兒子祖傳迫害因子,這也是動畫第二季開始千明代表前來觀戰皋月賞的原因。
接下來的5月26日日本德比,帝王被分到了從未有馬贏過的8枠最外道,號碼為20號,即便如此還是以單勝1.6倍第一人氣拿下了三冠的第二冠,豪取六連勝,賽後安田隆行騎師高舉起兩根手指。同場第二名的岡部幸雄也評價道:「即使安田失誤個三四次都贏不了。」
至此,帝王已經以無敗之姿豪取二冠,距離無敗三冠僅剩一場菊花賞,人們也都開始期待著能夠見證史上首對父子無敗三冠(魯道夫象徵&東海帝王)的誕生。然而在賽後3天,帝王被檢查出左後肢第三足跟骨骨折——由於帝王的身體很柔軟,抬腿幅度會比一般馬高一些,導致了奔跑時落地造成的壓力過重,進而引發骨折。要想治癒需要花費六個月的時間,但距離菊花賞開賽卻只剩五個月。最終,帝王未能踏入菊花賞的賽場,三冠之路也就此終結,而倍受期待的父子無敗三冠也就此遲到了29年[原型 3]。
1992年4月5日,久病初愈的東海帝王在騎師換為父親魯道夫象徵的主戰騎師兼學生和半掛件岡部幸雄復出後,以單勝1.3倍第一人氣,讓岡部未揮一鞭就取了GⅡ產經大阪杯的冠軍。
4月26日的春季天皇賞,東海帝王迎來了與包括2項GⅠ賽事和3項GⅡ賽事在內共計16戰8勝的目白麥昆的首次也是唯一一次對決。一方是備受矚目的「皇帝」之子、以無敗之姿豪取二冠、希望將春季天皇賞納入無敗征途的東海帝王;一方是大器晚成的目白家干將、剛剛連霸阪神大賞典、渴望在春季天皇賞也實現連霸的目白麥昆。雙方都有著不俗的實力,也都有著拿下本次比賽的強烈意願,因此電視台也給這次的對決冠以「世紀對決」。在比賽開始前對兩邊陣營的採訪中,岡部幸雄撂下狠話:「我不認為中距離就是帝王的極限,我和這匹馬會跑到地球的盡頭」,而面對帝王陣營的豪言,麥昆的主戰騎師武豐也做出了回擊:「如果那邊是地球的盡頭的話,那我們就翱翔於天空之上」。到了正式比賽,在最終直線的衝刺階段,東海帝王突然步調不穩失速停滯疑似骨折,最後僅得第五,而目白麥昆則以三個馬位的優勢達成史上首次春季天皇賞連霸。
賽後10天帝王被發現右前肢剝離性骨折,再度進入長期修養。而麥昆也在備戰寶塚紀念時被發現左前腳第一趾骨骨折,不得不放棄比賽進入長期修養。巴索隆系後代的多災多難啊
同年11月1日復出參加秋季天皇賞,在9月剛剛患上感冒而狀態不全的情況下依舊獲得了單勝2.4倍第一人氣。比賽開始後,爆領的目白善信和大拓太陽神帶起了前1000米通過時間57.5秒的高速節奏,採用先行跑法緊跟其後的東海帝王也因此被帶亂節奏,在最後階段失速僅獲得第7,而領放的善信只有第17,太陽神則是第8,冠軍由大君起駕(レッツゴーターキン)拿下。「府中的魔物」(秋季天皇賞人氣第一無法獲得冠軍的詛咒):怪我咯?
在這之後的11月29日,帝王迎來了1992年日本杯——證明了其不輸父親魯道夫象徵的一戰。那一年的日本杯由於榮升為國際GⅠ賽事吸引了很多海外強馬參賽,其中包括英國雙冠馬、GⅠ賽4勝也是當年的全歐代表馬易用軟體(User Friendly),去年的英國德比馬Quest For Fame,當年的英國德比馬Dr.Devious,GⅠ四勝的全澳代表馬齊齊跑(Let's Elope),雙冠馬自然派(Naturalism)和法國阿靈頓百萬大賽冠軍Dear Doctor。面對有史以來最強的外國馬軍團,和利於力量更強的外國馬發揮的重場,而原計畫是讓同為無敗二冠馬美浦波旁為總大將參加這次比賽,但在參賽前夕出現肌肉僵硬症狀,最終以東海帝王作為日本總大將參賽,獲得了史上最低的10.0倍第五人氣,而且又雙叒不幸地被分配到了最外道,不過這次好點了,只有14號。然而就是在這種不利情況下,東海帝王以歷史最快的日本杯重場成績—2分24.6秒—豪奪第一,這個成績目前依舊沒有馬能打破(最接近這個成績的是文雅之士(スワーヴリチャード)2019年在重場日本杯跑出的2分25.9秒,比帝王還足足慢了一秒多,而其餘賽馬的成績甚至都在2分28秒開外)。帝王的勝利,一舉洗刷了日本杯在魯道夫象徵退役以後重新被外國馬統治、日本馬只能淪為背景板的尷尬處境。至此一役,帝王接過了父親的旗幟,證明了自己魯道夫象徵最強子嗣的威光,捍衛了日本馬的尊嚴。然而這一場比賽動畫僅在第一季的結尾中提及,動畫第二季中因為要映照帝王當時的情緒,就進行改編將這一段刪掉,實屬可惜
由於岡部幸雄犯規而被停賽,帝王遇上了生涯最後一位騎師田原成貴。而在12月27日的有馬紀念,帝王理所當然的獲得了第一人氣,但誤食殺蟲藥拉肚子狀態不佳,而又在起跑時屁股蹭到了柵門導致肌肉拉傷,剛出閘後就落到了最後一名,忍受著身體的疼痛全程都沒有衝起來,沉沒於馬群之中,以第11名慘敗。
1993年6月寶塚紀念賽前10天,東海帝王被發現左前腿橈骨骨折,不得不再次休養,也就此永遠錯過了向目白麥昆復仇雪恥的機會[原型 4]。而到了年底12月26日的GⅠ級別的有馬紀念賽,面對包括當年的菊花賞得主琵琶晨光,德比馬勝利獎券,去年菊花賞及當年春季天皇賞冠軍米浴,去年有馬紀念冠軍目白善信和同年日本杯冠軍昔日世界(レガシーワールド)在內的8匹GⅠ馬以及沒拿過GⅠ冠軍的銅牌收藏家優秀素質,在經過足足一年的超長修養期後復出的東海帝王,在最後的彎道精彩過彎後,華麗地拿下了有馬紀念冠軍,同時也創造了最長修養期GⅠ勝利的紀錄,至今未被打破。騎師田原成貴在其鞍上抹掉眼淚的一幕也成為了日本賽馬史上的經典一幕。賽後騎師田原泛著淚評到:「東海帝王一次次的克服傷痛,超越了很多人的想像。比起我的策騎,更多是他靠自己本身的力量獲得這場名副其實的、屬於他自己的勝利,實在是非常厲害的馬;在超過琵琶晨光時,比起高興更多的是感謝,我居然有懷疑他的念頭。想到他這一年的遭遇,實在是太辛苦,我真的太佩服了。」而解說員堺正幸在帝王衝線時的經典解說也流傳至今:
進入1994年,在有馬紀念強勢復出的帝王計畫進軍春季天皇賞,但在賽前被發現左前腿橈骨再次骨折,不得不再度進入休養。之後本打算出征秋季天皇賞,但帝王傷勢恢復狀況不佳,在無法趕上比賽的情況下,於10月23日在東京賽馬場舉辦了退役儀式。(退役儀式時身披的是獲得德比時的20號,而非那場「奇蹟復活」有馬紀念的4號。)
退役後成為種公馬。子嗣成績一般,代表的子嗣有東海角(トウカイポイント)(英里冠軍賽)、ストロングブラッド(柏市紀念賽GⅠ)、ヤマニンシュクル(阪神2歲雌馬大賽)。其中ストロングブラッド有幾個謎之軼事:所有勝利的重賞中,除了柏市紀念賽,其他比賽在他勝利後就廢止了;而他重賞獲得第2的五場比賽中,三場的勝利馬都在贏了他之後生涯再也沒勝利過……
另外作為母父,有一匹子嗣ブレイブスマッシュ (猛攻)在日本成績不佳移籍到澳洲後取得GⅠ二勝,目前作為種公馬生活在澳大利亞。
【點此追尋帝王后代的足跡】
一般而言,只有成績優秀的公馬才有機會成為種公馬。然而,東海帝王最優秀的幾個公馬後代中,東海角在5歲(新馬齡)時因脾氣過於暴躁被閹割,ストロングブラッド成績太差(在地方這種水平偏低的環境下,也只有2005年的かしわ紀念這一場地方JPNⅠ勝利,甚至連地方JPNⅡ勝利都沒有)沒成為種公馬,因此巴索隆——魯道夫象徵——東海帝王這一父系一度陷入了滅絕的危機。
然而,也許是看到了這一血脈曾經的輝煌和如今過於落寞的反差,2019年11月起,東海帝王子嗣クワイトファイン(其母父是千明代表——也是相當古舊、在如今日本極其稀有的血脈)通過援助成為了種公馬,作為東海帝王在日本最後的血脈延續魯鐸象徵以來的巴索隆這一父系。至2023年末,全日本僅剩這一匹[原型 5]源自純血馬三大始祖之一的拜耶爾土耳其(Byerley Turk)、屬於Herod父系的種公馬仍在延續這一血脈。
然而由於戰績而沒人願意發展這隻父系,導致クワイトファイン父系發展形勢也不容樂觀。一般情況下,東海帝王的後代只要生個公馬,就能延續父系,而クワイトファイン作為目前帝王唯一的後繼種公馬,在此之前所產下的均為母馬,使得這支父系正處於嚴峻的存亡危機中。
在2021年5月29日,クワイトファイン與母馬キネオスイトピー的女兒出生,幼名為マイスイートファンタジー(My Sweet Fantasy),Sweet來自於魯道夫象徵的母親スイートルナ(Sweet Luna);這匹小馬被粉絲賦予了マイちゃん(麥醬)的暱稱。同年,經過粉絲努力,クワイトファイン與大震撼女兒、也是第一紅寶石的外孫女イットーイチバン配種,但最終母馬沒有成功受胎;次年二者再次配種,這次終於成功受胎。2023年5月15日,イットーイチバン順利產下幼崽,但遺憾的是,依然是一匹母馬,而直到同年5月22日,クワイトファイン與另一匹母馬ママテイオーノユメ(其母父也是東海帝王)的孩子出生,終於是一匹公馬。
也許有不甘心的人會問:難道現在就沒有還在奔跑的帝王子嗣,可以供我們募集資金成為種公馬了嗎?
2020年8月16日,隨著金澤賽馬場中東海慶典(トウカイフェスタ)以倒數第二名完賽,東海帝王的子嗣在賽場上奔跑的身影也就此終結……本來應當是這樣——
在2002年,一匹嬌小的母馬在北海道誕生;然而在一年後,一場颱風洗劫了日高地區,沖刷而下的泥石流吞噬了她所在的牧場。當人們以為不會有馬匹生還時,數日後有人卻在一片泥濘中發現了這匹奇蹟生還的1歲小馬——她的名字奇蹟颱風(キセキノサイクロン)也由此而來。在旭川賽馬場參賽四場後,這匹血脈毫不起眼的母馬便早早退役,被送到了一家乘馬俱樂部(遊馬ランドグラスホッパー)作為乘馬飼養著,先前誕下的數胎也被作為乘馬訓練,未能參賽。
直到2013年——東海帝王生命的倒數第二年(也是配種生涯的最後一年)——這匹母馬和已經無人關注的東海帝王配種,並在次年誕下了一匹小公馬(當年東海帝王只有兩匹產駒)。一直以來,這匹公馬都接受的是作為乘馬的訓練,直到2021年的一場乘馬耐力賽中獲得優異成績後,該乘馬俱樂部決定嘗試讓其以正式的賽馬出戰——並且再一次奇蹟般地,這匹乘馬通過了賽馬試驗,以奇蹟帝王(キセキノテイオー)的名字和7歲的高齡於2021年7月22日在門別賽馬場出道。「奇蹟生還」的母親,「奇蹟復活」的父親,「奇蹟出道」的經歷,這匹奇蹟帝王的未來被許多人牽掛著。
但是最終,2022年6月16日的門別賽馬場,在一場落後倒數第二足足2.5秒的大差墊底衝線後,奇蹟帝王最終沒能像父親一樣創造奇蹟。近一年的賽馬生涯里,奇蹟帝王交出了一份9戰0勝的悽慘答卷:除一場比賽獲得倒數第二、一場比賽賽前被取消外,其餘7場全部以超過3馬位的落後墊底——其中甚至包括三場大差。伴隨著一些馬民對這匹能力不足的乘馬是否應該出道參加速度競馬,以及能否成為種公馬的爭議,東海帝王的子女,徹底退出了賽馬的舞台。關於他之後的經歷,我們很長時間不得而知——但至少,他似乎再也沒有希望成為帝王后繼的種公馬了。
2023年7月,有相關人士確認了奇蹟帝王回歸乘馬本職的消息,它回到了自己的生產者俱樂部,遊馬らんどグラスホッパー乘馬俱樂部繼續擔任乘馬。儘管它已經不再能夠在賽場上奔跑,但這段短暫的奇蹟,也許會被流傳下去。
為什麼東海帝王的血脈會淪落到如此境地?一方面,純血馬的配種本身就是優勝劣汰的過程,東海帝王所在的拜耶爾土耳其這一系因賽場上不太好的發揮,在全球都陷入了稀缺的境地,再加上周日寧靜(Sunday Silence)和夏威夷王(キングカメハメハ)等外國馬的引入、日本場地的改造,許多古舊血脈因不適合新的日本場地和賽馬水平而被迫淘汰,對此不應當太過惋惜;另一方面,東海角作為帝王早期的產駒,因脾氣被早早閹割,此時的陣營方可能並沒有預料到帝王后來的子嗣再難達到東海角的水平,錯過了這次機會就非常難以再挽回了。
然而,隨著賽馬娘大熱,日本也有不少馬主和粉絲開始考慮是否要為保護東海帝王、乃至巴索隆的血脈而出一份力;此外,隨著周日寧靜血統的廣泛傳播,隨之而來的近親繁殖問題也逐漸開始顯現——日本近年來的種公馬和繁殖母馬,大多是周日寧靜的子輩或孫輩,這些馬之間配種會出現周日寧靜3×3甚至2×3[原型 6]的情況,大幅增加出現遺傳病的風險。而這些稀有的血脈雖然不一定完全適合當下的日本,卻能避開近親繁殖導致的遺傳病等問題(例如有日本人考慮從中國重新引進目白阿爾丹——即北方風味這一系——的後代來緩解周日寧靜的血脈太過流行的問題)。至今,東海帝王后代的未來仍然迷霧重重,但也有不少人期待著這一系再誕生出名馬,從而完成血脈上的「奇蹟復活」。
東海帝王一出生便籠罩著天才的光環,但是它傳奇的生涯卻飽受病痛折磨,最終提前結束,令人惋惜。然而在日本杯麵對一眾外國強馬依然華麗取勝,和經歷一年休養後在有馬紀念迎來奇蹟的復活,東海帝王這份不輸父親的強大實力,以及飽經磨難卻未曾倒下的毅力,成為了一個時代的標誌,直到今天也依然為日本國民津津樂道。
2013年8月30日,東海帝王在馬房中因心臟衰竭死亡。享年25歲。
トウカイ(Tokai)是馬主内村正則的冠名,源於其任職董事長的東海packing工業株式會社;而起名為テイオー(Teio)則是聯想自父親魯道夫象徵的別號「皇帝」。[3]
香港賽馬會的譯名為「東海帝皇」,這一譯法見於2000年香港賽馬會介紹日本杯冠軍馬的網頁中[4]。
【僅就日語語言上的「帝王」而非「帝皇」考】
在日語中表示長音的方式分為兩種。一種是在一個音後面加上一個あ行音,「トウカイ」當中的「トウ」即是用此方法;而另一種是直接在一個音後面加上長音符「ー」,即「テイオー」當中的「オー」。前者一般適用於非外來語,即通常會以平假名或是漢字記錄的詞彙當中,這些詞彙在以片假名表記的時候通常也不會換以長音符來表示長音;後者則更適合用於外來語和擬音,即常以片假名記錄的詞彙當中。所以「テイオー」這樣的表記方式可以稱得上是一種特例,將其以前者的方式記錄則會是「テイオウ(ていおう)」[5]。
「ていおう」的漢字寫法為「帝王」而非「帝皇」。在主流的日語輸入法中鍵入「ていおう」可以很容易地變換出「帝王」,而不見「帝皇」[6]。雖然「皇」的確存在「おう」這樣的音讀讀法(吳音),但現今的日語詞組中幾乎僅存「天皇」(音「てんのう」,由「てんおう」連音演變而來)及其關聯詞(如「皇子」的其中一種讀法作「おうじ」)使用此音[7]。至於「皇帝」則幾乎僅有「こうてい」這種讀法(漢音)[8]。
脫走癖,經常跨出圍欄跑出玩,玩夠了再跑回來。
兩歲春天時候無傷跨過了1米3左右的圍欄[9]。(如果按照障礙賽視角作對比,一般馬會助跑後進行起跳越過障礙,而東海帝王則是不助跑的情況下幾乎直接原地起跳越過障礙)[10]
東海帝王之所以如此受粉絲歡迎,是因為每一次歷經了骨折都能在之後的重賞賽事復活取勝。帝王生涯有三次所謂的復活:1992年產經大阪杯、1992年日本杯與1993年有馬紀念。其中後兩者在開賽前走出了著名的「帝王舞步」[11](テイオーステップ)。
日本杯在創立以來的前11屆賽事幾乎是由外國馬斬獲冠軍,日本馬只勝出兩屆賽事[12],爾後又於1992年被認證為國際GⅠ賽事。然而,東海帝王在擁有更多實力強勁的對手參賽的情況下,成功於此年的日本杯勝出並捍衛了日本馬的尊嚴。帝王成為日本第3位贏得日本盃的日本馬,同時也是日本賽馬史上首位贏得國際GⅠ賽事的優勝馬。且在此之後的日本杯,日本馬不再像以前任由外國馬宰割,甚至到如今反而成了日本馬統治的情況[13]。可以說東海帝王於這場比賽對日本賽馬意義重大。感覺帝王才是名符其實的日本總大將。
1993年有馬紀念有段小插曲,當時的東海帝王不僅長時間未參賽更是有三度骨折的傷病史,這讓當日幾乎所有騎師一致達成共識拒騎東海帝王,就連原本策騎過他並表現不俗的岡部幸雄也換騎了琵琶晨光,最後是一年前只合作過一次的田原成貴仗義策騎[14]。
日本賽馬到目前為止勝出日本杯與有馬紀念的德比馬只有三匹:魯道夫象徵、大震撼與東海帝王。
平時很安靜,但是接受不了其他馬被優先對待,總要鬧彆扭一番,所以之後順序都是排第一[15]。
退役後搬進社台牧場,住在目白麥昆隔壁的馬房裡面。
相對於胡蘿蔔來說更喜歡吃蘋果,以至於認為拿著蘋果的全是大好人[16]。
帝王的父親魯道夫象徵的手下敗將之一備前錦(ビゼンニシキ)有一個兒子叫大拓太陽神,然後太陽神在和帝王正面對決的兩場比賽中,跟目白善信一起靠無謀大逃帶飛了比賽節奏,順便帶偏了跑先行的帝王,並給帝王送上了生涯唯二的兩次未入著(未進前五)的慘敗。更讓人哭笑不得的是,這兩場比賽太陽神都輸得比帝王還慘……
“ | ” | |
——東海帝王 |
舊版介紹 |
---|
|
東海帝王 トウカイテイオー (CV:Machico) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
隱藏中文顯示中文隱藏日文顯示日文
東海帝王 | |||
---|---|---|---|
扭蛋機 | |||
獲得 | 無敵のテイオー伝説、ここからスタートだっ! |
||
絶対にあきらめない!ボクは…最強を超えるウマ娘になるんだ! |
|||
大廳 | |||
親密度提升後對話 | 親密度3 說起來,會長雖然是非常厲害的賽馬娘……但我們兩個人一起的話一定能超越。超越給大家看! そりゃ、カイチョーはすっごい強いウマ娘だけどさ…ボクら2人でならきっと超えられる。超えてみせる! |
||
親密度4 那時候一起完成的宣戰布告……我們兩個人、一定能實現!絕對,絕——對!約好了哦! あの時一緒にしたセンセンフコク…ボクら2人で、実現させようね!絶対の、絶ーーー対にっ!約束っ! |
|||
親密度5 不論是遊戲還是比賽……有訓練員應援的話,就能努力加油!——這樣想著。真的像魔法一樣。 ゲームでもレースでも…トレーナーに応援されると、頑張るぞ!って思えるんだ。魔法みたいだねっ。 |
|||
正月 | 吶,和我一起拍羽毛毽嘛!要是輸了的話就在臉上塗鴉,做好被塗得烏黑的準備吧! ねぇ、ボクと羽根突きしよ~!負けたら顔に落書きするから、真っ黒になる覚悟しててよねっ! |
||
情人節 | 親密度5以下 哎呀~,情人節真是絕妙啊!我呢,似乎暫時不愁吃些甜點呢♪ いやぁ~、バレンタインってスバラシイね!ボク、しばらく甘いものには困らなさそうだよ♪ |
||
親密度5以上 吶,吶,訓練員。想要我的巧克力?想要的對吧~?沒辦法呢,來!請——! ね、ね、トレーナー。ボクからのチョコほしい?ほしいんでしょ~?仕方ないなぁ、はい!どーぞっ! |
|||
七夕節 | 牽牛星,要是輕——輕一躍就能跳過銀河就好了啊。為什麼不跳呢? 彦星も、天の川なんてぴょーんって飛び越えちゃえばいいのにね。どうしてしないんだろ? |
||
萬聖節 | 不給糖就搗蛋!來吧,各位!把糖果交給我吧~! トリックオアトリートっ!さぁ、みなの者!このボクにお菓子を差しだすのだ~っ! |
||
聖誕節 | 親密度5以下 聖誕樹的裝飾,絕——對要讓我來把頂端的星星裝上去~!因為目標是第一嘛! クリスマスツリーの飾り付け、ぜーーったいボクがてっぺんの星をつけるんだ~!1番目立つからね! |
||
親密度5以上 好不容易迎來了聖誕節,一起玩嘛!吃蛋糕、玩遊戲……今晚可會相當忙碌哦~! せっかくクリスマスなんだから、一緒に遊ぼうねっ!ケーキ食べてゲームして…今夜は大忙しだよ~! |
|||
年末 | 跨年的瞬間跳起來的話,就能「不在地球上」跨年啦!我和重砲一起做了喲~♪ 年越しの瞬間にジャンプしてたら、地球にいなかったことになるんだって!マヤノと一緒にやるんだ~♪ |
||
玩家生日 | 親密度5以下 訓練員,是生日對吧?真好啊~。是今天的主角呢。我也想全力慶祝呢! トレーナー、誕生日なんだ?いいな~。今日の主役じゃん。ボクもいっぱいお祝いされたーい! |
||
親密度5以上 為了訓練員,我超——級用心地準備了這個大蛋糕!所以分給我一半吧♪ トレーナーのために、すーっごく大きいケーキ用意してあげるね!だからボクに半分ちょーだい♪ |
|||
馬娘生日 | 親密度5以下 哼~哼~哼~。實話實說吧,今天可是我的生日!來吧來吧,要盛大地慶祝才足夠喲~♪ ふっふっふ~。何を隠そう、今日はボクの誕生日!さぁさぁ、盛大に祝うといいぞよ~♪ |
||
親密度5以上 收到訓練員的禮物,從昨天開始就一直很高興!我的這份快樂,你是最理解的吧? トレーナーのプレゼント、昨日からずっと楽しみだったんだ!ボクの喜ぶもの、1番わかってるでしょ? |
|||
未讀通知提醒 | 好像有通知消息!是什麼呢~好在意啊~♪ お知らせがあるみたい!なんだろうな~、気になるな~っ♪ |
||
可領取禮物 | 似乎有禮物送到了呢?吶吶,之後讓我也看看吧! プレゼントが届いてるらしいよ?ねぇねぇ、後でボクにも見せてっ! |
||
可完成任務 | 任務完成~!哼哼,不愧是我們呢♪ ミッションクリア~!ふふんっ、さすがボクたちだね♪ |
||
活動預熱中 | 好像很快就有活動了!會長應該也會參加吧~? もうすぐイベントがあるらしいよ!カイチョーも参加するのかな~? |
||
活動舉辦中 | 吶吶!是活動哦!趕緊出發吧~!我啊,相當樂在其中呢! ねぇねぇ!イベントだって!早く行こうよ~!ボク、楽しみにしてたんだから! |
||
早晨對話 | 早上好——!向著無敵的三冠賽馬娘的目標,今天也要加油咯ー! おっはよー!無敵の三冠ウマ娘目指して、今日も頑張るぞーっ! |
||
咳咳,在場的各位!帝王大人要進校了,快快把路讓~開!……開玩笑♪ うおっほん、みなの衆!テイオー様のご登校であるぞ、道を開け~い!…なんてねっ♪ |
|||
哈啊……昨天啊,我和重砲一起打遊戲,結果熬夜了呢。……對會長要保密哦? ふあぁ…昨日ね、マヤノとゲームしてたらつい夜更かししちゃった。…カイチョーにはヒミツにしてね? |
|||
ふぅ~…。ジョギングでマックイーンと一緒になっちゃって…朝から本気出しちゃったよ。 |
|||
はちみ~、はちみ~、はちみ~♪やっぱり朝は、はちみつドリンクだよね~! |
|||
ほらほら!目を覚まして!元気がないなら、ボクのはちみつドリンク、分けてあげよっか? |
|||
午後對話 | 剛才呢,來了次突擊測試……但班上只有我是滿分!不愧是我! さっきね、抜き打ちテストがあったんだけど…クラスでボクだけ満点だったんだ!さっすがでしょ! |
||
吶——,見到會長了沒?哎~,我還以為今天一定能在一起吃午飯呢! ねーぇー、カイチョー見なかった?も~っ、今日こそ一緒にお昼ご飯食べようと思ってたのに! |
|||
學生會室的沙發好鬆軟啊。要是睡午覺的話,那裡最舒服了……可惜把氣槽給惹生氣了呢~。 生徒会室のソファがフカフカでさ。お昼寝はあそこに限るんだけど…エアグルーヴが怒るんだよね~。 |
|||
ねえねえ聞いてよ!お昼に後輩たちの教室に顔を出したらサイン求められちゃった~♪ |
|||
ふぁ~あ…お昼ご飯の後って眠くなっちゃうよね~…ちょっと生徒会室で寝てこようかなぁ…。 |
|||
マックイーンにランチに誘われたんだけど…デザート食べると拗ねちゃうし。どうしよっかな~…。 |
|||
晚間對話 | 訓練員,辛苦了。嗯嗯,今天你也為了我辛苦付出了呢♪ トレーナー、お疲れ様っ。うむうむ、今日もボクのためにご苦労であ~る♪ |
||
訓練員這個時間點也要外出?我呢,身體運動還不夠,所以一直在閒逛呢~。 こんな時間にトレーナーも外出?ボクはね、まだ体動かし足りないからぶらぶらしてたんだ~。 |
|||
睡不著的時候,經常聽些古典樂呢~。因為聽起來很無聊所以能立刻睡著,推薦訓練員也試試看喲! 眠れない時は、クラシックをよく聴くんだ~。退屈ですぐ寝ちゃえるからトレーナーにもおすすめだよ! |
|||
ボクのために遅くまでお疲れ様!その想いにはしっかり応えるから、いっぱい期待してくれていいよ♪ |
|||
後輩たちはちゃんと帰ったかなー。ふふん♪こうして心配をしてあげるのも先輩の務めなのであ~る♪ |
|||
この後パーマーとヘリオスにカラオケに誘われてるんだー!2人ともノリがいいから楽しみ♪ |
|||
春季對話 | 噗噗——。只有會長當新生的對手真無聊!明明讓我來也沒關係的~。 ぶーぶー。カイチョーが新入生の相手ばっかしてるからつまんない!ボクにも構ってくれないかな~。 |
||
自助食堂里春季限定菜單中「目標七冠!七草粥[18]」……嗚嗚,現在嘴裡都還殘留著苦味~。 カフェテリア春限定メニューの『目指せ七冠!七草がゆ』…うぅ、まだ口に苦いのが残ってるよぉ~。 |
|||
皐月賞にダービー…春はレースが目白押し!ま、どのレースも勝つのはボクだけどね! |
|||
気持ちのいい季節だね~。ずーっと走ってられそう!これなら長距離だってへっちゃらだよ! |
|||
夏季對話 | 吶~!超強的獨角仙,一起出發去抓吧!黃金船也有著呢~! ねぇ~!ちょー強いカブトムシ、捕まえに行こうよ~!ゴルシも持ってるんだって~! |
||
從泳池的跳台跳下來的感覺,超——級舒服!這次就挑戰最高的吧♪ プールで飛び込み台から飛ぶと、すっっっごい気持ちいいんだ~!今度は1番上から挑戦しよっと♪ |
|||
みんなに距離をとられてる気が…服が熱そうだからかな?にっしし!追いかけちゃおっと! |
|||
暑い日はかき氷だよね~。ボクのおすすめは、はちみつレモン!運動のお供にもぴったりだよ♪ |
|||
秋季對話 | 訓練員也來試試走在落葉上吧?聽著沙沙的聲音輕響,心情很棒吧~♪ トレーナーも落ち葉の上でステップ踏んでみない?ザクザクって音が鳴って気持ちいいよ~♪ |
||
樹上結出柿子了呢。我要是跳起來摘下的話,大家都會拍手喝彩吧~! 木に柿がなっててね。ボクがジャンプしてとってあげたらみんなから拍手喝采だったんだ~! |
|||
この服で落ち葉の中に隠れると、誰も気づかないんだよ!さーて、次は誰を驚かそうかなー…。 |
|||
くしゅん!うぅ…風邪かなぁ?急に気温が変わっちゃうんだもん。病院はやだなー…早く寝よっと。 |
|||
冬季對話 | 最近可真冷啊。啊——啊,都這樣了,等雪積起來就可以盡情玩耍了~。 最近冷えるねっ。あーあ、どーせなら雪でも積もってくれればいっぱい遊べるのにな~。 |
||
預防接種呢……哈啊。我可是無敵的,生病什麼的不會發生的啦。 予防接種だって~…はぁ。ボクは無敵だからビョーキなんてなんないのになー。 |
|||
冬といえばクリスマス!クリスマスといえば赤と緑!?ボクとカイチョーの服の色じゃん! |
|||
うぅ~今日は寒いね~…って、何やってるの?ボクに手をかざしてもあったかくはないよ? |
|||
常規對話 | 同一個年級中,特別不想輸給的就是麥昆了。不論是考試還是比賽,我都要贏下來~! 同学年の中でも、特にマックイーンには負けたくないんだ。テストでもレースでも、ボクが勝ってやる~! |
||
下次一起去街機廳吧!不論什麼遊戲,我都有贏過訓練員的自信哦~♪ 今度一緒にゲーセン行こっ!ボク、どんなゲームでもトレーナーに勝てる自信あるよ~♪ |
|||
比賽雖然很好,但舞蹈才是最棒的~!讓大家都覺得厲——害的地方不論哪邊都是一起的呢! レースもいいけど、ダンスも最高だよね~!みんなにすごーいって思われるのはどっちも一緒だもんね! |
|||
爸爸和媽媽,無論什麼時候都會打電話過來啊。明明就算不這麼擔心也沒問題的~。 パパもママも、いっつも電話かけてくるんだ。そんなに心配しなくたっていいのにね~。 |
|||
吶吶,有什麼你想知道的東西嗎?哼哼哼……學校里的八卦之類,不想多~知道些嗎? ねぇねぇ、何か知りたいことある?ふふふ…学園内のうわさ話には、ちょ~っと詳しいよ? |
|||
どうどう?この衣装!似合ってるでしょ?あとでカイチョーにも見せに行くんだ~! |
|||
ダンスだってカンペキだよ!テイオーステップで1番目立って、みんなの視線を独り占めだ~! |
|||
常規對話 (決勝服) |
ボクが目指すのは、誰にも負けない最強無敵の三冠ウマ娘!この服で、絶対に叶えてみせるよっ! |
||
見て見て~っ、この赤いマント!袖の模様も…えへへ、カイチョーとお揃いにしてってお願いしたんだ♪ |
|||
ネイチャってけっこう後輩たちに慕われてるみたい…。むーボクも頼られたいよー! |
|||
マックイーンの新しい勝負服見た?あの色合い、いいよね!まぁ、ボクの勝負服ほどじゃないけどね♪ |
|||
ターボに勝負を申し込まれたんだけど、いつどこで何をするかは、教えて欲しいなー…。 |
|||
テイオーステップのコツか~…。タン、タン、タタンって感じで、動けばいいんだよ!簡単でしょ? |
|||
強化界面移動 | 趕緊開始訓練吧? さっそくトレーニングしちゃう? |
||
劇情界面移動 | 嗯嗯,感興趣的話題有很多呢。 ふむふむ、気になる話がいっぱいだよ。 |
||
比賽界面移動 | 哦,要去參加比賽了麼? おっ、レースにエントリーしちゃう? |
||
名鑒等級 提升提醒 |
吶吶,賽馬娘名鑒的等級似乎提升了喲? ねえねえ、ウマ娘名鑑のレベルが上がったみたいだよ? |
||
勝者舞台 | |||
勝者舞台 | 是Live!誒嘿嘿,要開始享受了~♪ ライブだーっ!えへへ、楽しみ~♪ |
||
絕~對不要看漏了喲! ぜ~ったい見逃さないでよね! |
|||
抓玩偶 | |||
開始 | 要加油哦! 頑張ってね! |
||
獲得玩偶 | 好誒~!抓到了抓到了! やったぁ~!取れた取れた! |
||
玩偶滑落 | 嗚哇!?掉下去了……。 うわあっ!?落ちたぁ…。 |
||
大成功 | 快看快看!大豐收~! 見てよ見てよ!大漁~っ! |
||
成功 | 挺能幹的嘛 やるじゃん |
||
失敗 | 唔唔、不甘心~! ううっ、くやしいぃよお~! |
||
對話 | 啼嘿嘿…… てへへ… |
||
嘿嘿 へへっ |
|||
哼哼~哼♪ ふんふふ~ん♪ |
|||
夾起多個玩偶 | 好~厲害! すっごおぉ~い! |
||
獲得多個玩偶 | 哇伊——哇伊! わーいわーい! |
||
太好了~! やったぁ~! |
|||
多個玩偶滑落 | 唔~! む~! |
||
什麼嘛,真是的~!! なんだよもぉ~!! |
|||
真是的!! もうっ!! |
|||
移動抓鉤 | 尼嘻嘻! ニシシッ! |
||
等待開始 | 喂喂! ねぇねぇ! |
||
強化和圖鑑 | |||
個人劇情 | 從今以後也多多指教了,訓練員!畢竟要實現無敵的帝王傳說的話、可不能沒有你啊! これからもよろしくねトレーナー!無敵のテイオー伝説には、絶対にキミが必要なんだからっ! |
||
覺醒等級提升 | 無敵のテイオーになるよ! |
||
見て見てー!ボクまた強くなっちゃった! |
|||
才能開花 | ボクに限界なんてありえないよっ! |
||
限界なんてワガハイには無縁なのだ~! |
|||
支援卡等級提升 | 再多依靠我一些也可以喲! ボクのこと、じゃんじゃん頼っていーよ! |
||
支援卡上限解放 | 不覺得我還有著上升潛力嘛? ボク、まだ伸びしろがあるって思わない? |
||
友情訓練 | 撒、鼓足幹勁地上了哦! さあ、気合い入れていくよー! |
||
圖鑑選擇 | 要以「帝王」為目標、加油了哦! “帝王”目指して、頑張ろうね! |
||
服裝切換 | えっへん、優等生に見えるでしょ? |
||
カイチョーとお揃いの服!当たり前だけど。 |
|||
ジャーン!かっこかわいいでしょ! |
|||
センターに立ってみせるから、期待しててね! |
|||
真帥氣啊~……! カッコいい~……! |
|||
我正是無敵的帝王! ボクこそ無敵の帝王さっ! |
|||
無敵のテイオー様、参上っ! |
|||
これを着て勝つところ、見せてあげるね! |
|||
見て見て~っ!最強のボクにふさわしい勝負服でしょ~♪ |
|||
おっと、気をつけてね。触るとやけどしちゃうかもだよ~? |
|||
比賽 | |||
比賽開始 | 要上了! いっくぞー! |
||
固有技能 | きゅーきょくーっ!無敵のーっ!ふっ!テイオーステップだあっ! |
||
…この力で…!うおぉぉぉ!テイオー伝説はここからだぁー! |
|||
固有技能 (簡略版) |
勝つのはこのボク、テイオー様だ! |
||
絶対に勝つんだぁぁー! |
|||
GⅠ比賽勝利 | えっへん、見たかっ!これがテイオー様の実力だぁ! |
||
ホップ!ステップ!…大勝ー利!ブイブイ! |
|||
比賽勝利 | 輕輕鬆鬆、下次的第1名!我也會拿下的! 余裕余裕っ、次も1着!とるもんね! |
||
比賽入著 | 第2名 下一次我可不會輸了~! 次こそ負けないぞ~! |
||
第3名 明明就差一點點了~! もうちょっとだったのに~! |
|||
第4~5名 姆~姆、這種結果我可無法接受啊~! むぅ~っ、納得いかないよ~! |
|||
比賽敗北 | 這種事什麼的、肯定有哪裡出問題了! こんなの何かの間違いだよっ! |
||
傳奇賽 | 哼~哼!我帝王大人、接受你的挑戰! ふふ~ん!このテイオー様が受けて立ってあげるよ! |
||
傳奇賽獲勝後 | 對手越強的話我的鬥志就越熊熊燃燒~!雖然贏的人肯定是我就是了! 相手が強いほど燃えるんだ~!もちろん勝つのはボクだけど! |
||
團隊戰 | |||
團隊戰開始 | 我會贏的哦! 勝っちゃうもんね! |
||
團隊戰勝利 | 嗯~哼!理所當然的結果呢! えっへん!当然の結果だよね! |
||
團隊戰平局 | 誒嘿嘿、白熱化了呢! えへへ、白熱したぁ~っ! |
||
團隊戰敗北 | 我居然輸了什麼的~! ボクが負けるなんてぇ~っ! |
||
最終結算勝利 | 這就是我們的實力! これがボクたちの実力だあ! |
||
最高Pt點更新 | 太好了!最高分更新~! やった!ハイスコア更新~! |
||
團隊戰參賽 | 大家、鼓起勁地上了哦——! みんな、気合い入れていくよー! |
||
隊內特殊語音 (對魯道夫象徵) |
和會長一起誒! カイチョーと一緒だぁ! |
||
要上了、帝王。 行くぞ、テイオー。 |
|||
隊內特殊語音 (對摩耶重砲) |
摩耶、上了哦! マヤノ、いくよ! |
||
I·Copy! アイ・コピー! |
|||
標題界面和每日獎勵 | |||
標題界面 | Cygames Cygames |
||
賽馬娘 Pretty Derby! ウマ娘、プリティーダービー! |
|||
登陸獎勵 | 今天的登錄獎勵是……這個! 今日のログインボーナスは~…これっ! |
||
明天好像能拿到這個呢! 明日はこれがもらえるみたい! |
|||
育成訓練 | |||
育成角色選擇 | トウカイテイオー、いっくよー! |
||
最強不屈のウマ娘!トウカイテイオーだよー! |
|||
因子繼承 | 總感覺力量從身體裡湧出來了……! なんだか力が湧いてくる…! |
||
體力不足 | ……今天不跑不行嘛?我好累哦~。 …今日も走んなきゃダメ?ボク疲れちゃったんだけど~。 |
||
總感覺呢、身體不聽使喚……。嗚嗚~、好煩躁啊……! なんかね、体がうまく動かないんだ…。うぅ~っ、モヤモヤするなぁ…! |
|||
狀態絕佳 | 哼哼、無敵的帝王大人今天也狀態絕佳!別被我的跑姿嚇到腿軟哦~? ふふんっ、無敵のテイオー様は今日もゼッコーチョー!ボクの走りを見て腰ぬかさないでね~? |
||
吶吶、今天的我,肯定比之前還要厲害喲!快讓我開始跑吧!快點嘛快點嘛快點嘛~! ねぇねぇ、今日のボクきっといつもよりすっごいよ!早く走らせて!早く早く早く~! |
|||
狀態較好 | 今天也要好好努力!然後像會長一樣,在賽場上贏下所有的比賽~! 今日もたっくさん頑張るぞ!それでカイチョーみたいに全部のレースで勝つんだ~! |
||
我的話、無論怎樣的訓練都可以輕鬆應付哦!那麼、放馬過來吧~! ボクにかかれば、どんなトレーニングもラクショーだよっ!さっ、かかってこ~いっ! |
|||
狀態一般 | 我已經準備好了!吶吶、訓練員你呢?還沒好嗎~? ボクは準備オッケー!ねぇねぇ、トレーナーは?まだ~? |
||
好~、要上了~!瞧好了哦! よ~し、やるぞ~!ちゃんと見ててよね! |
|||
狀態較差 | 吶——、今天也要訓練嗎?我沒這個心情啦~。 ねー、今日もトレーニング?そんな気分じゃないよ~。 |
||
嗯——、總感覺身子好沉啊……。到底是怎麼了呢。 うーん、なんか体が重いなー…。どうしちゃったんだろー。 |
|||
狀態極差 | 如果是訓練員要求的話我肯定會去跑的啦……哈啊~、明明就算不訓練我也能贏的……。 トレーナーが言うなら走るけどさ…はぁ~あ、こんなことしなくたってボクは勝てるのに…。 |
||
總~感覺沒有幹勁呢……嗚、明明還想繼續跑的~……! な~んかやる気が出ないんだよね…うぅ、もっと走りたいのに~…! |
|||
頻繁參賽 (連續3場) |
又要比賽嗎?如果是訓練員要求的話會乖乖跑的……但最近不是總是在比賽嘛? またレースなの?トレーナーが言うなら走るけど…最近出てばっかりじゃない? |
||
頻繁參賽 (連續4場及以上) |
誒誒、還要參賽~!?雖然我是喜歡比賽沒錯啦……但是這麼一直跑的話也會累的啊~! えぇ~っ、また~!?レースは好きだけどさ…そればっかりだと疲れちゃうよ~! |
||
參加目標比賽 (狀態絕佳) |
好~、狀態絕佳!哼哼、看來這次的比賽也無法打破帝王大人的最強傳說呢! よ~し、絶好調!ふふんっ、テイオー様の最強伝説は今回も破られそうにないねっ! |
||
可好好地注視著我哦、訓練員!因為我會「嗙嗙」地拿下比賽的、要是眨眼了的話可就要錯過我的英姿了喲~? ちゃんと見ててね、トレーナー!ぱぱーっと勝ってくるから、瞬きしたら見逃しちゃうかもよ~? |
|||
反正最後的贏家肯定是我、要不就趁著現在想想到時候在領獎台時要說什麼好了~♪ どうせボクが勝っちゃうし、今のうちに表彰台での台詞考えとこっかな~♪ |
|||
參加目標比賽 (狀態較好) |
狀態、調整的很不錯呢!好~、那麼就乾脆地拿下勝利吧! 調整、いい感じだね!よ~し、じゃあサクッと勝ってきちゃおっかな! |
||
哼哼、想要挑戰我無敵的帝王大人什麼的真是愚蠢~♪要把你們全都甩開了喲~! ふふんっ、この無敵のテイオー様に挑もうなんておろかなり~♪全員置き去りにしてあげよ~! |
|||
嗚哇~、好想趕緊「蹦蹦」地跑起來啊~!我已經等不及想聽到比賽開始的信號了……! うぅ~、早くびゅ~んって走りたいよ~!今からスタートが待ちきれない…! |
|||
參加目標比賽 (狀態一般) |
沒問題沒問題!只要像平時那樣跑的話、就一定能贏的對吧! ダイジョーブダイジョーブ!いつも通り走れば、きっと勝てるよねっ! |
||
吶吶、你說會長會來看我的比賽嘛~? ねぇねぇ、カイチョー見に来てくれてるかな~? |
|||
好——、我出發了哦!今天也要加油了——! よーし、行ってくるね!今日も頑張るぞーっ! |
|||
參加目標比賽 (狀態較差) |
啊……已經要開始比賽了嗎。抱歉抱歉、稍微發了會兒呆。 あ…もうレースか。ごめんごめん、ちょっとぼーっとしてた。 |
||
總感覺沒啥精神呢~……。雖然比賽開始的時候應該會覺得很開心的……。 なんか気が乗らないんだよね~…。レースが始まったら、楽しくなるはずなんだけど…。 |
|||
就算狀態有點不太好也能贏得輕輕鬆鬆!嘛、就相信我吧! 少し調子が悪くてもヨユーヨユー!まっ、ボクを信じててよ! |
|||
參加目標比賽 (狀態極差) |
我是無敵的賽馬娘……。所以、這種程度的比賽沒問題的……! ボクは無敵のウマ娘…。だから、このくらい平気平気…! |
||
我絕對、絕——對、不想輸!訓練員……雖然可能感覺有些不安,但是我一定會贏的……! 絶対、ぜーったい、負けたくない!トレーナー…不安かもしれないけど必ず勝ってくるからね…! |
|||
就是狀態不佳我也不會找理由哦。因為、我可要,成為無敵的賽馬娘啊……! 調子が悪くたって言い訳しないよ。だって、ボクは無敵のウマ娘になるんだから…! |
|||
訓練成功 | 好~! よ~し! |
||
開始! スタートだ! |
|||
要上了喲~! いっくよ~! |
|||
智力訓練 哼哼♪ ふふんっ♪ |
|||
訓練失敗 | 啊嘞嘞? あれれ? |
||
智力訓練 不行了~! もうやだ~! |
|||
外出 | 出~發! しゅっぱ~つ! |
||
夏季合宿 是大海噠~~ 海だ~っ~ |
|||
育成結算 等級S及以上 |
無敵のテイオー伝説、ショーメイできたね! |
||
えへへっ!これでボクたち伝説だね♪ |
|||
育成結算 等級A |
ボクたち2人だと最強だねっ! |
||
ボクを最強にしてくれて…ありがと! |
|||
育成結算 等級C-B |
我、很強對吧? ボク、強かったでしょ? |
||
育成結算 等級G-D |
謝謝你、訓練員! ありがとっ、トレーナー! |
||
育成對話 | 吶……、今天的訓練內容是什麼?趕緊開始吧~! ねー、今日は何するの?早く始めようよ~っ! |
||
訓練員、接下來要怎麼做呢?無論什麼都交給我吧! トレーナー、次はどうするの?なんでもボクに任せてよ! |
|||
伸展運動完——成——!我呢、身體十分柔軟哦!能彎到很下面呢! ストレッチしゅーりょー!ボクね、体がすっごい柔らかいんだよ!ぐにゃーってなるの! |
|||
給我也安排非——常嚴格的訓練吧!求你~了!因為會長好像也這麼訓練著呢! すっっっごい厳しいトレーニングさせてよ!おねが~い!カイチョーがやってるみたいなさ! |
|||
準備オッケー!燃えてくよー! |
|||
ハードなトレーニングもどんとこいだよ~! |
|||
うむ、任された! |
|||
最強めざしてレッツゴー! |
|||
才能開花達 3星後對話 |
最強のウマ娘になるまでボクは止まるつもりないよ!もちろんトレーナーもでしょ? |
||
いつか見たカイチョーみたいに、圧倒的な走りを…!ボク、もっと速くなりたいんだ! |
|||
才能開花達 4星後對話 |
1着でゴールして、すっっっっごい歓声を浴びるんだ!そのためにも頑張るぞ~! |
||
だいじょーぶっ、キミに任せるよ!ボクらの間に言葉はいらない、ってやつさ♪ |
|||
才能開花達 5星後對話 |
ボクね、負けたくないんだ。他の誰にも自分にも。1度だって!…さっ。トレーニング始めよ! |
||
ボクたちは伝説になるんだ!最強も無敵も超えたその先に、一緒に行こうよ! |
|||
夏合宿對話 | 好——、到訓練的時間啦——!我厲害的地方、可要盡收眼底哦! よーし、トレーニングの時間だー!ボクのすごいところ、しっかり見ててよねっ! |
||
情人節活動 | |||
情人節活動 | 情人節快樂~! ハッピーバレンタイ~ン! |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ||||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
速度 | 耐力 | 力量 | 毅力 | 智力 | |
初始屬性 | 90 | 89 | 83 | 92 | 96 |
滿星屬性 | 109 | 109 | 102 | 112 | 118 |
屬性成長 | 20% | 10% | 0% | 0% | 0% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ||||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
速度 | 耐力 | 力量 | 毅力 | 智力 | |
初始屬性 | 89 | 102 | 80 | 86 | 93 |
滿星屬性 | 109 | 109 | 102 | 112 | 118 |
屬性成長 | 10% | 10% | 0% | 10% | 0% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ||||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
速度 | 耐力 | 力量 | 毅力 | 智力 | |
初始屬性 | 90 | 105 | 77 | 80 | 98 |
滿星屬性 | 110 | 128 | 94 | 98 | 120 |
屬性成長 | 10% | 10% | 0% | 0% | 10% |
想要加入魯道夫象徵在的Team Rigil一直在一起,但由於Team Rigil暫時不招人擱置。
被訓練員
認為如果自己幫助Spica提升舞台技巧或許可以獲得會長推薦加入Team Rigil而為Spica的隊員們進行舞台訓練。之後在看到Spica隊內的輕鬆快樂的氛圍後,也把自己套進去了決定加入Spica。還幫助黃金船勸說目白麥昆加入了Spica。
在祭典上尋找魯道夫象徵,最後也體驗加入,當了Rigil咖啡館的侍者。
在動畫第二季作為主人公出場,與勁敵目白麥昆互相鼓勵並活躍著。
從小憧憬著「皇帝」魯道夫象徵的輝煌的東海帝王,以「無敗的三冠馬娘」作為自己的目標。在東海帝王先後獲得皋月賞和日本德比冠軍,正處於意氣風發之時,卻在德比之後查出骨折,雖然與訓練員、麥昆、Spica的大家的一起努力恢復,但依然未能在經典三冠的第三冠菊花賞前完全康復,無緣參加菊花賞。
菊花賞當天在東海帝王作為觀眾觀看了參賽者們的奮鬥,即使沒參賽的情況下,其它參賽者卻都在以帝王參賽的預想情況下拚命奔跑,所有馬娘如同她真正地在賽場上奔跑一樣追逐她的身影。帝王逐漸解開心結,認識到不甘心的不只有自己,還有不能和她一較高下的眾馬娘,賽後重新振作並把「無敗馬娘」作為新的目標。
爾後東海帝王於大阪杯復出並輕鬆奪勝,此時眾人的目光已經聚焦到下一場比賽:春季天皇賞。即使因傷病痛失了經典三冠,帝王的不敗戰績依舊持續保持著並一路高歌猛進。而上一屆的春季天皇賞冠軍同時也是她的好友與勁敵目白麥昆也會參賽,賽前各個媒體與報社不斷炒作成了「不敗 vs 連霸、T帝王M麥昆對決」的兩強對決。而即使是從未挑戰過的長距離賽事,帝王仍然毫無畏懼並堅信自己能取勝。然而春季天皇賞上,不敗的帝王最終敗給蟬聯冠軍目白麥昆。
繼三冠之後,不敗也未能實現。且帝王在賽後再次被診斷出骨折,雖然很快康復,但數次的夢想碎讓帝王陷入了對自己理想的迷茫並懷疑了自己奔跑的意義,甚至於後來的有馬紀念以11名的名次大敗。但在訓練員和其他隊員的幫助與麥昆的鼓勵下,帝王終於找回了自己奔跑的意義,立下了在寶塚紀念勝過麥昆的約定。
得知米浴因為輿論的倒彩而拒絕出戰春季天皇賞,為了幫麥昆分憂,和美浦波旁一起勸說米浴參加比賽。
之後就是寶塚紀念賽了,可是帝王隨即就在訓練中第三度骨折,被醫生診斷為習慣性骨折,即使治好了之後復發的可能性很大。失去三冠,失去不敗之後,帝王這次連成為賽馬娘的資格可能都將失去,更甚者無法實現麥昆與她來一場酣暢淋漓的對決的承諾。因此帝王心灰意冷地決定從Spica退隊。不僅婉拒了北部玄駒製作的護身符,也無視了雙渦輪的挑戰狀,開始準備退役演出。
學園祭當天,帝王的支持者們在舞台下紛紛表達了希望帝王回歸的意願,Canopus隊趁機強行切換演出大螢幕播放正在產經賞苦戰的雙渦輪賽況,雙渦輪全程領跑並衝線奪冠。對雙渦輪來說,眼中的帝王一直是堅強不屈並充滿鬥志的形象,在關心其傷勢時帝王都會回應「最重要的是永不放棄。」所以面對此時自暴自棄的帝王才會很生氣地說「渦輪我認識的帝王才不會放棄。」並打算於下一場的比賽中證明自己的意志。
“ | ” | |
——雙渦輪,賽場上的最終直線 |
即使雙渦輪精疲力盡大喘著氣,還是拚命領跑第一位的身姿,這樣的精神深深觸動著帝王。在眾多隊友、勁敵、支持者的鼓勵下,哭泣著微笑的帝王決定再努力一次,為了眾人的期望繼續奔跑下去。
重新振作之後,為了感謝大家的鼓勵和支持,帝王對所有人表達了謝意,但唯獨對麥昆說不出口,於是,在萬聖節邀請麥昆出來約會,最後在夕陽下,帝王終於對麥昆說出埋藏已久的感謝和告白,兩人約定以後要繼續一起奔跑。
從大阪觀戰菊花賞歸來後,帝王去慰問備戰秋季天皇賞的麥昆。卻意外得知麥昆罹患不治之症左腿懸韌帶炎,很可能終身無法繼續奔跑。在訓練場上,面對因夢想與尊嚴被命運的玩笑擊潰而號啕大哭的麥昆,帝王決意參加有馬紀念,以此向麥昆證明奇蹟是存在的,二人終有一天定能再度攜手奔跑。
“ |
肺部好難受,但就算裂了也無所謂。 雙腳好沉重,不過還能動起來。 我已經歷過好幾次挫折了。那個時候也是,那時候也是,比任何人都還受挫。 比任何人都還不甘心的是我,比任何人都想要取勝的是我。 勝利絕對不會退讓,勝利的絕對...絕對!絕對是我! 一決勝負吧! |
” |
超越了全力,超越了極限,付出一切的東海帝王,經過不懈的刻苦訓練,時隔一年再度站到了有馬紀念的起跑線上。即使身體的狀態遠不如全盛時期,憑著不屈的意志,最終,東海帝王奇蹟復活,獲得了有馬紀念冠軍,創造了最長修養期GI勝利的紀錄,向世人證明了奇蹟的存在。
“ | 不敗的天才已然逝去,不屈的帝王就此誕生。 | ” |
多年小北和光鑽長大升入特雷森學園 之後,傷病痊癒的麥昆與帝王在櫻花飛舞的訓練場上相遇,開始了夢寐以求的對決。
在第1話的「補考特別」,第5話的「G2拉麵特別杯」和第12話的「G1金船障礙」中擔任實況解說。
第2話,在新製作的特雷森學園宣傳VTR中多次出場搶鏡,因次數過多被氣槽和魯道夫象徵直接吐槽。
作為學園感謝祭的執行委員,為了讓魯道夫象徵的企劃成功,而與大家一起勸說BNW三人參加接力表演賽。
作為原型馬是日本德比勝者的馬娘加入了勝利獎券的Team W。和同一片區的目白麥昆角逐時被斜行的麥昆阻攔。二人後來被無意識抄近路的黃金船超過。
第20話,纏著魯道夫象徵要一起做並跑訓練時,被魯道夫象徵忽悠而前去向小栗帽發起大胃王挑戰來「取得向皇帝挑戰的資格」,結果把自己吃到倒下。
第52話,與目白麥昆進行「正坐忍耐大賽」,雖然最終麥昆獲勝,但兩人的腳都麻了,短時間無法站起來,因此無法參加訓練。
第75話,提到自己暑假會用「空氣會長」來排解見不到會長的寂寞,而因為「空氣(Air)會長」和「氣(Air)槽」出現了同音,成功戳到了魯道夫象徵的笑點。
第104話,與摩耶重砲一起以「成熟」的言行舉止為重砲慶生,但很快就破功了。
第114話,終於等來了與魯道夫象徵一起的並跑訓練,全程對魯道夫象徵寸步不離,台詞也只有一句「哇哦♪」。
第125話,暑假中給魯道夫象徵幫忙,業務能力被魯道夫象徵認為「我不在了學生會也不會有問題」,卻盯著「會長不在了」這句而大鬧道「哪怕到了我當會長的那天會長也要在一起!」
第137話,對正在賽前調整而節食但又有甜點促銷因此糾結中的目白麥昆發表了「目白家的馬娘就要正大光明地衝破陷阱」的演說,成功誘惑麥昆與自己和優秀素質一起去吃了甜點,被優秀素質吐槽「現在還是你可怕一點」。
註:遊戲的主線劇情與個人角色劇情均與動畫劇情沒有直接關聯,可以各自當作平行世界來看待。
一天,訓練員在街上走的時候,一位馬娘嗖地一下從訓練員的頭頂飛過去,幫一個小女孩從樹上取到了帽子。她驚人的彈跳能力令訓練員大為驚嘆。當小女孩叫帝王姐姐時,帝王說自己是「無敗的賽馬娘」。向訓練員道歉之後,就輕快地繼續跑步了。在選拔賽中,帝王以極大優勢獲得勝利,吸引了眾多訓練員。比賽後,訓練員邀請東海帝王由自己擔當訓練員,但其他訓練員也向帝王發出了邀請。正當帝王準備以一種古老的方式決定訓練員時剪刀石頭布,魯道夫象徵來了。被她表揚後,帝王顯得十分激動,滔滔不絕地開始講自己的故事把一眾訓練員晾在旁邊。
不久後,訓練員在特雷森學院里再次見到了東海帝王。帝王邀請訓練員為她訓練一天,好讓她判斷是不是要選訓練員作為擔當訓練員。在訓練中,東海帝王表現出了極高的實力。她表示自己在勝利後獲得人們的驚嘆是最讓她高興的。正當她為自己的成績引以為傲時,魯道夫象徵又來了,輕鬆大幅打破了帝王優於常
在與魯道夫象徵的比賽中,帝王被大幅拉開差距,被魯道夫象徵碾壓。見到大家對魯道夫象徵的讚嘆,帝王顯得十分傷心。訓練員在那天晚上,又看見帝王在勉強自己訓練。她想拜託訓練員,卻不慎摔倒在地上。帝王要訓練員離開,訓練怒吼我就不走,把帝王給惹哭了。在帝王平靜下來後,訓練員確定她已經知道了失敗是必要的經歷後,將她送回了宿舍。
訓練員帶東海帝王一起去看了魯道夫象徵的比賽。在她再次大幅度獲勝後,帝王去了她的休息室,直接給魯道夫象徵下了戰書。離開休息室後,東海帝王對訓練員說出了「訓練員,接下來請多指教」,決定了將訓練員作為自己的擔當訓練員。
訓練員在健身室里看見帝王準備挑戰一種叫「死亡」[19]的健身器材,而且一看是就要拉魯道夫象徵訓練時的200kg,有練了許多肌肉訓練,完全把訓練員的勸阻當作耳旁風,最終成功地把自己練廢了。第二天,渾身腰酸腿麻頸椎痛的帝王請求訓練員幫她緩解酸痛,雖有所緩解,但當天還是不能訓練。於是帝王就回去休息了。不點智力光練體力的後果
訓練員在公園裡看見帝王在練習跳舞,她說自己在遊戲廳刷出的62萬分的記錄被一個人用99萬9999分的封頂分打破了,讓她很不爽。這數字……倒是稍微懷疑一下吧。於是帝王帶訓練員去了遊戲廳,開始刷分。在想要放棄時,被旁人的讚嘆鼓勵,最終把分數刷爆表了。結果最後發現,那個爆表的分是機器維修時留下的。帝王明白了要把別人的鼓勵當作自己前進的動力。
訓練員和帝王一起去夏季合宿,然後帝王成功地在各種訓練中把訓練員累壞了。為了訓練員能好好休息,東海帝王暫停了追趕魯道夫象徵的計畫,並說訓練員對她很重要,如果訓練員不在了的話自己會很無助,很難過的獨 占 力。於是訓練員和帝王一起去了夏日祭典,為夏日祭典接下來的訓練做好了準備。
比起動畫中更加穩重堅毅的形象,在遊戲中,東海帝王表現得非常天真爛漫,也更有好勝心和自尊心。在育成劇情中,也有著「我和工作誰更重要」「我就在這裡為什麼在看其他馬娘」之類的體現占有欲的情節。發展到二創尤其是怪文書中,便逐漸演變成了病嬌的性格。再加上其角色歌《恋はダービー☆》中有一段歌詞,描述了因為其他女人接近自己的心上人而吃醋的少女心緒,更加深了帝王在二次創作者心中的重女形象。
還順便把帝王單推人北部玄駒的二創形象也變得病嬌了。
賽馬娘二次創作中,這類病嬌重女人設為了爭奪訓練員或者他人而病嬌黑化的情節稱為「重馬場」。
當然,無論是動畫還是遊戲,官方設定的帝王的總體性格都是熱情陽光積極向上的,和病嬌相去甚遠。
支援卡小故事:
特雷森學園特雷森學園Step! Smile! Wink!Step! Smile! Wink!夢想就是要展示的!夢想就是要展示的!兩道崇高之光[21]兩道崇高之光[21]聚集於寶座的人們[22]聚集於寶座的人們[22]TEIO·O·O!!!TEIO·O·O!!!比翼的華爾茲比翼的華爾茲今後也會![23]今後也會![23]
Yahoo,我是東海帝王!
事關不敗的三冠賽馬娘,我絕對不會錯過!
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【Step!_Smile!_Wink!】トウカイテイオー,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
——一如既往的遊戲廳,
簡直就像是live舞台一樣的喧鬧。
「嘿 嘿~就這樣
把最高分刷新吧~!
大家,熱鬧起來呀——!」
在機子前跳舞的她。
發出快活又清脆的聲音。
尾巴隨著輕快的舞蹈搖擺。
接著是,像是迸發出去一樣的笑容——
「——吶! 你也來應援!」
——心臟咚地跳了一下。
之後,明白了那個wink和話語,
是向著自己說的。
「最後是轉身~哎伊!
耶以! 最高分~!」
當顯示出神高分時,
觀眾們沸騰了,我也情不自禁地鼓起了掌。
「大家,謝謝你們的應援~!
……喔,已經是這個時間了嗎。
那麼,下次就在live會場見了呢!」
「我帝王大人,會比今天更~
興奮的哦!
——綜上所述,拜——拜!」
說完,她就離開了。
縱使他的身影已經消失了,
我的眼睛裡也依然烙印著他的笑容。
……大概,從那個時候我已經,
成了那小小的「帝王」的
粉絲了吧——
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【夢は揭げるものなのだっ!】トウカイテイオー,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「Hi,H——i,雖然在曲子的中途,
大家都在好好的看著帝王嗎?」
在舞台一端與粉絲互動的東海帝王,
以輕快的舞步正確地「跳」出了C位。
「今天我跑了第一、而且還是C位!
不管是比賽還是LIVE,我都是最強的♪
——今後也,一~~直是哦!」
耀眼的聚光燈也聚集在她的身邊,
她舉起了三根手指的招牌動作。
「如果是我的話,
「不敗的三冠賽馬娘」也不只是個夢!
所以大家、不要猶豫,跟我來吧♪」
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【ふたつのノーブルライト】トウカイテイオー,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
直到天涯海角,
直到穹頂盡頭。
「我不會輸給任何人」
「我必將獲得勝利」
無論何處都能飛往,
無論何處都能跑向。
「我將會拋開你向前去」
「我會一直注視著終點」
——這就是。
「我會讓你在我身後伴舞」
「就算輸了,也請你不要哭」
以光輝為目標的,賽馬娘們的故事。
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【尊尚親愛】玉座に集いし者たち,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
坐在寶座上的是,站在所有頂點的
「皇帝」魯道夫象徵。
莊嚴肅穆的姿態,舉世無雙的風範。
被那威光所迷倒的兩位賽馬娘。
憑藉超群的感性與才能,以無敵為目標的
東海帝王。
憑藉超高潛力與強韌的精神力
奮勇直前的鶴丸剛志。
面對「絕對超越給你看」
「絕對不會放棄」
所展示出的氣概「皇帝」眯起眼眸。
那雙眸映出了,燦爛的未來。
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【テイオー·オー·オー!!!】トウカイテイオー,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
無論是比賽,還是其他時候
當我遇到什麼事的時候
比起緊張,興奮期待的心情總是占得更多。
雖然總被說『好奇心還真是夠旺盛呢』
可其實不僅僅如此。
完成任務之後、到達終點之後……
只向著我的那種閃閃發光的感覺!
就算是現在也很期待。在這場勝負的前方,
到底會有怎樣的光輝在等著我們呢!
所以,要用我操縱的方向盤絕對——
「讓藍色的圍巾飄舞吧~♪
要打方向盤了喔最強machine~♪」
「TEIO——O——♪ TEIO——O——♪」
「TEIO·O·O!!!」
「真是的雙渦輪! 人家明明在想正事
不要隨隨便便編個奇怪的歌出來呀~~!」
行雲流水般的舞步。
如此纖細……優雅……。
但是、我是知道的。
你那獨占了歡呼聲的柔韌的雙腳、
可不會就滿足於此。
「麥昆、不錯啊!
對手們投來的視線很熱烈哦~!
哼哼、Best Date非我們莫屬啊!」
「就已經那麼興奮了呢。
你的拍子變快了哦」
「因為啊、這樣下去的話——」
「「不可能」拿不下Best Date。
你想這麼說對吧?」
「嘿嘿、就是這樣!
所以我們不朝著更高的目標前進可不行啊!
好啦、可要跟上哦……!」
呼吸的節奏都形同一體、柔美、優雅。
宛如在天空飛舞的翅膀一般。不過——
「——還不夠。我心中也有著驕傲……
有著那必須作為目標的頂點。
要再進一步、踏上更高峰了哦……!」
「啊哈哈! 這才像是麥昆——
這樣才是我的舞伴啊!
一起證明吧! 我們二人可是
「史上最棒的Date」啊!」
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【この先も!】刻み續ける者たち,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
賽馬娘——
有著時而坎坷,時而輝煌的歷史
背負著另一個世界的名字,繼承其靈魂,
是為了奔跑而生存在。
經歷無數場比賽後,最終
她們自己也將刻進歷史。
「我,要成為日本第一的賽馬娘……!」
與兩位母親的約定——
抱著「日本第一」的大志、
離開故鄉的少女,和競爭對手一同在賽場上奔跑,
經歷敗北與勝利
終於實現了她的夢想。
「即便如此我也會取得勝利」
追隨「皇帝」背影的「帝王」
雖然屢遭挫折卻始終不棄
無數次重新振奮精神,
並為了曾一同前行的朋友和
支持自己的對手
最終創造了奇蹟。
「大家都對我說過。
……想看我奔跑時的樣子」
嚮往著不屈的「帝王」的少女,
與許下約定的好友一同,
跳入了比賽的世界。
雖然也曾在夢想中迷失,
但還是找到了自己應有的模樣,
最終成為了被大家所喜愛著的
慶典少女。
然後——
「啊,這裡這裡斯佩桑!」
「久,久等了~!
為了給我鼓勁準備的食物
出乎我意料地好吃……」
「嗯真是的~,比賽馬上就要開始了哦?
——對了!
反正也要過去,不如比賽跑到檢閱場怎麼樣?
來決定我們之中,誰才是第一吧♪」
「啊,聽起來很有意思!
斯佩桑,要不要試試看?」
「正合我意放馬過來!
雖然我是最後一個到這裡的,
這次一定要第一個跑過去給你們看~!」
『那麼就——準備,開始!!』
她們的軌跡至今,仍在延續。